Bab 8 JLPT N3
Shuushoku no mensetsu
A job interview
Dekirukoto
•
Use basic expressions that display humbleness to a person you have met for the first time in order to greet and respond to questions.
Ri- :
72 goshoukai itadakimashita
Dou tsukau ?
Use "o/ go~itadaku" and "o/ go~kudasaru" when you want to say "~te morau" and "~tekureru" politely.
o+ V- masu + itadaku
go + N kudasaru
O~, go~ menerima ~
+ itadaku/ kudasaru diberi ~
Bentuk formal dari ~ te morau menjadi ~ itadaku dan ~ te kureru menjadi kudasaru.
O~ selain kata kerja bisa diikuti dengan kata benda (contoh nomor 4) dan kata sifat (contoh nomor 1)
Contoh :
1
本日はお忙しい中、お集まりいただき、たいへん感謝しております。
2
最後までお聞きくださいまして、ありがとうございました。
3
先生が先日ご紹介くださった本はたいへん参考 sankou になりました。
4
お手元にチケットをご用意 youi いただき、こちらに並んでお持ちください。
Yattemiyou !
1
本日は来店 raiten くださいまして、誠 makoto にありがとうございます。
2
今回の調査 chousa では多くの市民 shimin の皆 mina様 sama に、ご協力 kyouryoku いただきました。
3
この教室は無料でご参加いただけますが、テキスト代はご負担 futan ください。
4
ご応募 oubo くださった方の中から、抽選 chuusen で三名様 mei sama にプレゼントいたします。
73 omachi shite mashita
Dou tsukau ?
Certain patterns such as " ~ temasu. ~ tokimasu. ~ chaimasu" are also used in polite conversation, as in "omachishitemasu".
~ temasu sedang ~
~ cha imasu akan/ dipersiapkan ~
~ tokimasu selesai/ sudah ~
Pola kalimat standar seperti ~ temasu, ~ chaimasu, ~ tokimasu juga bisa menjadi bentuk lisan formal.
1
A : 田中さんどこにいるか知ってる?
B : 今、会議に出てますよ。
2
A : おいしそうなお弁当だね。自分で作るの?
B : はい、毎日作ってます。
3
A : この箱、どうしましょうか。
B : じゃ、そこに置い oiといていただけますか。
4
銀行に行かなきゃいけませんので、これで失礼します。
5
これ、もう使いませんよね。捨て suteちゃいますよ。
31 mainichi renshuu shiterunda
74 rainichimae kara sonjiagete ori
Dou tsukau ?
Special words such as "sonji ageru" may be used when you talk about your own actions while expressing humbleness toward the listener.
Imi kenjougo humble word
au o me ni kakaru bertemu~
miseru o me ni kakeru memperlihatkan ~
morau choudaisuru menerima ~
shiru sonji ageru mengetahui ~
Bentuk formal dari ~au, ~ miseru, ~ morau, ~ shiru
Contoh :
1
久 hisaしぶりにお目にかかるのを楽しみにしています。
2
A : うちの営業部の田中をご存知ですか。
B : はい、よく存じ上げています。
3
A : まあ、一杯。
B : はい、ちょうだいします。
Yattemiyou !
1
ただいまよりお目に(かけます)のは小学生によるバンド演奏ensouです。
2
A : 本日はお時間をいただきありがとうございます。
B : こちらこそ、わざわざ来て(いただいて)ありがとうございます。佐々木sasakiと申します。
A : お名刺(ちょうだいします)。
3
A : あの方のお名前を(ご存知ですか)。
B : さあ。よくお目に(かかります)が、お名前は(存じ上げません)。
75 sakuhin wa omochi desu ka
Dou tsukau ?
o + V-masu + desu
go + N
* "mimasu. nemasu" nado, masu kei ga ichi on no mono ni wa tsukawanai.
Do not use it with verbs such as "mimasu. nemasu" tgat only have a one-syllable stem in the masu form.
O~, go~ + desu me~ (membawa, menunggu, menginap)
ber~ (berkegiatan, bekerja, berprioritas, bertanggung jawab)
Awalan bentuk sopan yang punya arti "sedang dalam keadaan ~".
Bentuk formal dari ~ te iru
Contoh
1
お呼び出しいたします。鈴木Suzuki一郎ichirou君のお母様okaasama、一郎君が迷子maigoセンターでお待ちです。
2
山川さん、保険証hokenshouをお持ちですか。
3
当touホテルには何日間ご滞在gotaizaiですか。
4
作家sakka上野ueno先生は新聞shinbun、テレビなどでもご活躍gokatsuyakuです。
Yattemiyou !
1
もしもし、上田ですが、山田部長buchouはもうお帰りですか。
2
まだ時間になりませんが始めましょう。皆様、もうお集まりですから。
3
環境kankyou問題についてどうお考えですか。
4
高山さんは大学でグローハル経営kei eiをご研究です。
"o V- masu " de, meishi to shite tsukawareru koto mo aru.
You can also make nouns
in the "o V-masu " pattern.
1
ロープウェイをお待ちのお客様はこちらにお並びくonarabikuください。
2
お降りooriの際saiは足元ashimotoにご注意gochuuiください。
76 goran itadakemasu deshou ka ☆☆☆
Dou tsukau ?
Use "~ deshou ka" when you politely ask a question or make a request.
Po + deshou ka
Pl
(na A da N da )
~ deshou ka bisakah ~
apakah ~
Bentuk formal untuk menanyakan sesuatu dan meminta tolong.
" ~ desu" wa "~ desu + deshou ka" ni naru.
yokunakatta desu deshouka X
yokunakatta deshouka ⊙
Contoh :
1
山に登るとき、何か気をつけることがありますでしょうか。
2
何かアドバイスをお願いできませんでしょうか。
3
部長、先日提出teishutsuした報告書houkokusho,ミスはなかったでしょうか。
4
次回jikaiの打ち合わせuchiawaseは来週の火曜日でしたでしょうか。
5
申込みには何が必要hitsuyouでしょうか。
Yattemiyou !
Rei :
これ、お願いしたいんですが、今(お忙しいですか)。
(お忙しいでしょうか)。
1
どれくらい時間が(かかりますか)。
(かかりますでしょうか)。
2
これ、1時間ぐらい(貸していただけますか)。
(貸していただけますでしょうか)。
3
山田さんを(ご紹介いただけませんか)。
(ご紹介いただけませんでしょうか)。
4
今、お時間(大丈夫ですか)。
(大丈夫でしょうか)。
77 senmon ka de irassharu
Dou tsukau ?
V-te
na A de + irassharu
N de
~ te irassharu adalah ~
sedang ~
Bentuk formal untuk menggantikan kata ~ te iru, yang fungsinya sama dengan desu.
Contoh :
1
外国に住んでいらっしゃる方にアンケートをお願いしました。
2
先生がどう思っていらっしゃるか、よくわかりません。
3
奥様は音楽の先生でいらっしゃいます。
4
お客様があちらでお待ちでいらっしゃいます。
5
伊藤itou先生はご専門分野senmonbunyaだけでなく、多方面tahoumenでご活躍gokatsuyakuでいらっしゃいます。
Yattemiyou !
1
皆様、お元気で(いらっしゃいます)か。私たちは元気にして(おります)。
2
こちらは本日発売hatsubaiの新製品shinseihinで(ございます)。お肌ohadaのトラブルで悩んでnayande(いらっしゃる)方は、ぜひお試しotameshiください。
3
皆さん専門家senmonkaで()から、たくさんのご意見goikenを期待してkitaishite(おります)。
78 hajime sarete itadakimasu ☆☆☆
Dou tsukau ?
V - sase ru te + itadaku / kudasaru
~ sasete itadaku izinkan saya untuk menerima/ diberi ~
Bentuk formal dari " biarkan saya menerima/ diberi ~ (~ sasete morau dan ~ sasete kureru) dengan memakai itadaku dan kudasaru.
Contoh :
1
出張に会社の車を使わせていただいてもかまいませんか。
2
明日、もう一度お電話させていただきます。
3
以上で私の説明を終わらせていただきます。
4
そのお年寄りは昔の話をいろいろ聞かせてくださいました。
Yattemiyou !
1
すみません。今日早退soutai(させて)いただきたいのですが... 。
2
この作文をチェック(して)いただきたいのです ... 。
3
週末shuumatsuにうちの会社で通訳tsuuyakuのアルバイトを(して)くださる留学生を探しています。
4
午後から会議をするんですが、このプロジェクター、ちょっと(使わせて)いただけますか。
12 tawasete moratta
Check
(1)
1
はじめまして。鈴木と申します。(お目にかかれて)、光栄koueiです。
2
お客様からおほめの言葉を(ちょうだいして)、たいへんうれしく思いました。
3
本日はぜひ(お目にかけたい)ものがあって、持ってまいりました。
4
A : ABK商事shoujiの山田部長に会ったことがありますか。
B : はい、よく(存じ上げて)あります。
(2)
1
A : これ、事務所jimushoへ運び(ましょうか)。
B : そうですか。じゃ、お願いします。
2
A : もしもし、佐藤様はいらっしゃい(ますでしょうか)。
B : はい、少々shoushouお待ちください。
3
本日は(お集まりいただき)、ありがとうございます。時間ですので、そろそろ始めたいと思います。
4
本日、()高橋Takahashi先生は、写真家として世界各地sekai kakuchiで(ご活躍です)。
5
ただ今から当社toushaの新製品について(紹介させて)いただきます。
Matome mondai
Mondai 1
Bunpou keishiki no handan
Tsugi no bun no ( ) ni ireru no ni
1
Mondai 2
Bun no kumitate
Tsugi no ☆ ni ireru
Mondai 3
Choukai
Tsugi no bunshou o yonde,
Mondai 4
Choukai
Kono mondai de wa, mondaiyoushi ni nani mo
Tidak ada komentar:
Posting Komentar