Rabu, 22 September 2021

Bab 10 Pali Primer dan Tata Bahasa Pali

Bab 10 Pali Primer dan Tata Bahasa Pali 


Latihan 10 Pali Primer

Terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia

1. Kumārā/ vanamhi/ mittehi saha/ kīļitvā/ bhattam/ bhuñjitum/ geham/ dhāvanti.

anak2 lelaki/ di hutan/ bersama teman2/ setelah bermain/ nasi/ untuk makan/ ke rumah/ berlari


2. Migă/ tiņam/ khāditvā/ udakam/ pātum/ pabbatamhā/ uyyānam/ āgacchanti.

rusa2/ rumput/ setelah makan/ air/ untuk minum/ dari gunung/ ke taman/ datang


3. Vāņijassa putto/ bhaņdāni/ āharitum/ rathena/ nagaram/ gacchati.

putra milik pedagang/ barang2/ untuk membawa/ dengan kereta/ ke kota/ pergi


4. Yācako/ mātulassa kuddālena/ āvāțam/ khaņitum/ icchati.

pengemis/ cangkul milik paman/ lubang/ untuk menggali/ berharap


5. Amaccā/ bhūpālam/ passitum/ pāsâdamhi/ sannipatanti.

para menteri/ raja/ untuk melihat/ di istana/ berkumpul


6. Goņā/ uyyāne/ āhiņditvā/ kassakassa khettam/ āgacchanti.

sapi2/ di taman/ setelah berkeliaran/ ke ladang milik petani/ datang


7. Upāsakā/ samaņānam/ dānam/ dātum/ vihāram/ pavisanti.

para upasaka/ kepada para petapa/ sumbangan/ untuk memberikan/ vihara/ memasuki


8. Rathena/ nagaram/ gantum/ puriso/ gehasmā/ nikkhamati.

dengan kereta/ ke kota/ untuk pergi/ orang/ dari rumah/ keluar


9. Brāhmaņo/ vejjena saddhim/ nahāyitum/ udakam/ otarati.

brahmana/ bersama dokter/ untuk mandi/ air/ turun


10. Coro/ amaccassa geham/ pavisitum/ uyyāne/ āhiņdati.

pencuri/ rumah milik menteri/ untuk memasuki/ di taman/ berkeliaran


11. Sīho/ pabbatamhi/ sayitvā/ uțțhāya/ migam/ hantum/ oruhati.

singa/ di gunung/ setelah tidur/ setelah bangun/ rusa/ untuk membunuh/ turun


12. Udakam/ otaritvā/ vatthāni/ dhovitum/ rajako/ puttam/ pakkosati.

air/ setelah turun/ kain2/ untuk mencuci/ tukang cuci/ putra/ memanggil


13. Tathāgatam/ passitvā/ vanditum/ upāsako/ vihāram/ pavisati.

Tathagata/ setelah melihat/ untuk menghormati/ upasaka/ vihara/ memasuki


14. Khettam/ kasitum/ kassako/ kuddālam/ ādāya/ gehā/ nikkhamati.

ladang/ untuk membajak/ petani/ cangkul/ setelah membawa/ dari rumah/ keluar


15. Sarehi/ mige/ vijjhitum/ luddakā/ sunakhehi saha/ araññâm/ pavisanti.

dengan anak2 panah/ untuk menembak/ para pemburu/ bersama anjing2/ hutan/ memasuki


16. Nārā/ gāmamhā/ nikkhamitvā/ nagare/ vasitum/ icchanti.

orang2/ dari desa/ setelah keluar/ di kota/ untuk tinggal/ berharap


17. Sakuņe/ passitum/ amaccā/ kumārehi saha/ pabbatam/ āruhanti.

burung2/ untuk melihat/ para menteri/ bersama anak2 lelaki/ gunung/ mendaki


18. Pabbatasmā/ rukkham/ ākaddhitum/ vāņijena saha/ kassako/ gacchati.

dari gunung/ pohon/ untuk menarik/  bersama pedagang/ petani/ pergi


19. Phalāni/ khāditum/ makkațā/ rukkhesu/ caranti.

buah2 an/ untuk makan/ monyet2/ di pohon2/ berjalan


20. Paņdito/ Sugatassa sāvakehi saddhim/ bhāsitum/ icchati.

orang bijaksana/ bersama para siswa milik Sugata/ untuk berbicara/ berharap


21. Samuddam/ taritvā/ dīpam/ gantvā/ vatthāni/ āharitum/ vāņijā/ icchanti.

laut/ setelah menyeberang/ ke pulau/ setelah pergi/ kain2/ untuk membawa/ para pedagang/ berharap


22. Pupphāni/ samharitvā/ udakena/ āsiñcitum/ upāsako/ kumāre/ ovadati.

bunga2/ setelah mengumpulkan/ dengan air/ untuk menyiram/ upasaka/ anak2 lelaki/ menganjurkan


23. Ajassa kāyam/ hatthehi/ phusitum/ dārako/ icchati.

badan milik kambing/ dengan kedua tangan/ untuk menyentuh/ anak laki2 kecil/ berharap


24. Brāhmaņassa gehe/ āsanesu/ nisīditum/ rajakassa puttā/ icchanti.

di rumah milik brahmana/ di tempat2 duduk/ untuk duduk/  para putra milik tukang cuci/ berharap


25. Pātum/ udakam/ yācitvā/ dārako/ rodati.

untuk minum/ air/ setelah meminta/ anak laki2 kecil/ menangis


Terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia

1. Kambing2/ berkeliaran/ di taman/ untuk minum/ air/ setelah makan/ daun2.

ajā/ āhiņdanti/ uyyāne/ pātum (pivitum)/ udakam/ (jalam)/ khāditvā / paņņe (paņņāni)


2. Orang2 jahat/ berharap/ untuk memukul/ anjing/ dengan kaki.

asappuriso/ icchati/ paharitum/ kukkuram/ pādena


3. Teman2/ pergi/ ke taman/ untuk bermain/ dengan anjing2.

mittā/ gacchanti/ uyyānam/ kīļitum/ kukkurehi saha (saddhim)


4. Upasaka/ berharap/ untuk menasihati/ para putra/ setelah datang/ ke rumah.

upāsako/ icchati/ ovaditum/ putte/ āgamma (āgantvā)/ nivāsam (geham/ gharam)


5. Dewa/ berharap/ untuk berbicara/ dengan Buddha.

devo (suro)/ icchati/ bhāsitum/ Buddhena saha (saddhim)


6. Orang baik/ berharap/ untuk memberikan/ sumbangan/ setelah melaksanakan/ sila2.

sappuriso/ icchati/ dātum/ dānam/ rakkhitvā/ sīle (sīlani)


7. Babi2/ berlari/ dari desa/ untuk memasuki/ hutan.

varāhā (sūkarā)/ dhāvanti/ gāmā/ pavisitum/ vanam (araññam)


8. Petani/ meminta/ cangkul/ dari pedagang/ untuk menggali/ lubang2/ di ladang.

kassako/ yācati/ kuddālam/ vāņijā/ khaņitum/ āvāțe/ khette


9. Para upasaka/ berkumpul/ di vihara/ untuk menghormati/ Buddha.

upāsakā/ sannipatanti/ vihāre/ vanditum/ Buddham


10. Paman/ keluar/ dari rumah/ untuk memanggil/ nelayan.

mātulo/ nikkhamati/ gehā/ pakkositum/ dhīvaram


11. Para petani/ berharap/ untuk mendapatkan/ sapi2,/ para pedagang/ berharap/ untuk mendapatkan/ kuda2.

kassakā/ icchanti/ labhitum/ goņe,/ vāņijā/ icchanti/ labhitum/ asse


12. Raja/ berharap/ untuk meninggalkan/ istana.

bhūpālo/ icchati/ pajahitum/ pāsādam


13. Orang2/ pergi/ ke hutan/ untuk mengumpulkan/ buah2 an/ untuk anak2 laki2 kecil/ setelah membawa/ keranjang2.

narā/ gacchanti/ vanam/ samharitum/ phale/ dārakānam/ ādāya/ pițake


14. Petani/ mengembara/ di hutan/ untuk memotong/ rumput/ untuk sapi2.

kassako/ āhiņdati/ vane/ chinditum/ tiņam/ goņānam


15. Orang2/ berharap/ untuk tinggal/ di rumah2.

narā/ icchanti/ vasitum/ nivāsesu


16. Setelah berdiri/ di atas batu karang,/ anak laki2 kecil/ melihat/ bunga2/ di pohon2.

țhatvā/ pāsāņe,/ dārako/ passati/ pupphe/ rukkhesu


17. Setelah menerima/ pakaian/ dari guru,/ dokter/ menjadi senang.

labhitvā/ sāțakam/ ācariyā,/ vejjo/ pasīdati


18. Pemburu/ memanggil/ teman/ untuk menarik/ kambing/ dari hutan.

luddako/ pakkosati/ mittam/ ākaddhitum/ ajam/ vanā


19. Pelaut/ memanggil/ para pedagang/ untuk menyeberangi/ laut.

nāviko/ pakkosati/ vāņije/ taritum/ samuddām


20. Setelah bangkit/ dari tempat duduk, orang baik/ berharap/ untuk berbicara/ dengan petapa.

uțțhahitvā/ āsanā,/ sappuriso/ icchati/ bhāsitum/ samaņena saha (saddhim)


21. Anak2 lelaki kecil/ berharap/ untuk mandi/ setelah turun/ ke air.

dārakā/ icchanti/ nahāyitum/ oruyha (otaritvā)/ udakam


22. Menteri/ menunggangi/ kuda/ untuk memanah/ rusa2.

amacco/ āruhati/ assam/ vijjhitum/ mige/ gantvā/ vanam


23. Anak laki2/ berharap/ untuk memasak/ nasi/ untuk teman2 milik paman.

kumāro/ icchati/ pacitum/ bhattam/ mātulassa mittānam


24. Serigala2/ keluar/ dari hutan/ untuk memasuki/ ladang2/ dari para petani.

sigālā/ nikkhamanti/ vanā/ pavisitum/ khette/ kassakānam


25. Orang2/ berharap/ untuk melihat/ objek2/ dengan mata2/ dengan cahaya milik matahari.

narā/ icchanti/ passitum/ rūpe (ryūpāni)/ nayanehi (locanehi)/ suriyassa ālokena





Mari kita pelajari latihan 16 dari buku Tata Bahasa Pali terjemahan Romo Cunda halaman 91


1. Brāhmaņī/ kumāriyā/ saddhim/ nadiyam/ nahātvā/ geham/ agāmi.

brahmana wanita/ anak perempuan/ bersama/ di sungai/ setelah mandi/ ke rumah/ sudah pergi


2. Nāriyo/ odanam/ pacitvā/ bhuñjitvā/ kukkuținam/ 'pi/ adamsu.

para wanita/ nasi/ setelah memasak/ setelah makan/ untuk ayam2 betina/ juga/ sudah memberikan


3. Kumāriyo/ sakhīhi/ saha/ vāpim/ gantvā/ nahāyissanti.

anak2 perempuan/ teman2 wanita/ bersama/ ke tangki/ setelah pergi/ akan mandi



4. Rājinī/ dīpā/ nikkhamina/ nāvāya/ gamissati.

ratu/ (keluar dari) pulau/ setelah datang/ dengan kapal/ akan pergi


5. Vānarī/ itthiyo/ passitvā/ tarum/ āruyha/ nisīdi.

monyet betina/ para wanita/ setelah melihat/ pohon/ setelah menuruni/ sudah duduk


6. Taruņī/ hatthehi/ sākham/ ādāya/ ākaddhi.

wanita muda/ dengan kedua tangan/ cabang/ setelah mengambil/ sudah menarik


7. Tumhe/ vāpim/ taritvā/ ațavim/ pavisatha.

kalian/ tangki/ setelah menyeberangi/ hutan/ memasuki


8. Dīpayo/ ațavīsu/ țhatvā/ migī/ māretvā/ khādanti.

macan tutul-macan tutul/ di hutan/ setelah berdiri/ rusa2/ setelah membunuh/ makan


9. Yuvatīnam/ pitaro/ ațaviyā/ āgamma/ bhuñjitvā/ sayimsu.

milik gadis2/ para ayah/ dari hutan/ setelah datang/ setelah makan/ sudah tidur


10. Hatthini/ pokkharanim/ oruyha/ nahātvā/ kadaļiyo/ khādi.

gajah betina/ kolam/ setelah menuruni/ setelah mandi/ pisang raja-pisang raja/ sudah makan


11. Sīhī/ migim/ māretvā/ susūnam/ dadissati.

singa2 betina/ rusa/ setelah membunuh/ untuk yang muda2/ akan memberikan


12. Gāviyo/ bhūmiyam/ sayitvā/ uțțhahitvā/ ațavim/ pavisimsu.

sapi2/ di tanah/ setelah tidur/ setelah berdiri/ hutan/ sudah memasuki


13. Mama/ mātulānī/ puttassa/ dundubhim/ ānessati.

milik saya/ bibi/ untuk putra/ drum/ akan membawa


14. Sakuņī/ mahiyam/ āhiņditvā/ āhāram/ labhati.

burung betina/ di tanah/ setelah berkeliaran/ makanan/ mendapat


15. Kāki/ taruno/ sākhāsu/ nisiditvā/ ravitvā/ ākāsam/ uddessanti.

gagak betina/ milik pohon/ di atas cabang2/ setelah duduk/ setelah menjerit/ ke langit/ akan terbang


Ringkasan deklinasi/ perubahan kata benda feminin berakhiran -a

Kasus Tunggal Jamak

Nom

Ak

Ins

Dat

Abl

Gen

Lok

Vok


Ringkasan deklinasi / perubahan kata benda feminin berakhiran -i

Kasus Tunggal Jamak

Nom

Ak

Ins

Dat

Abl

Gen

Lok

Vok


Ringkasan deklinasi/ perubahan kata benda feminin berakhiran -ī

Kasus Tunggal Jamak

Nom

Ak

Ins 

Dat

Abl

Gen

Lok

Vok


Ringkasan deklinasi/ perubahan kata benda feminin berakhiran -u

Kasus Tunggal Jamak

Nom

Ak

Ins

Dat

Abl

Gen

Lok

Vok


Ringkasan deklinasi/ perubahan kata benda feminin mātu (ibu)

Kasus Tunggal Jamak

Nom

Ak

Ins

Dat

Abl

Gen

Lok

Vok



Tidak ada komentar:

Posting Komentar