Irodori Starter A1
Lesson 16 How much is this ?
Dai juu rokka Kore, ikura desuka.
Kosa kata :
温める/ 温めます V atatameru/ atatamemasu menghangatkan to warm up
こちら、温めますか。Apakah mau saya hangatkan?
いくら N ikura berapa harga how much (asking price)
そのカレンダー、いくらですか。Kalender itu berapa harganya?
梅 N ume asinan buah prem ume (pickled plum)
昆布と、たらこと、梅、3つずつください。Saya mau kombu, tarako, dan ume masing2 tiga.
エデイ Edy N Edy (kartu pembayaran elektronik) electronic payment card
エテ"ィでお願いします。Dengan menggunakan kartu pembayaran elektronik Edy.
~円 ~ en ~ yen
その招き猫は、8, 800円です。Maneki-neko itu 8.800 yen.
~ 円均一 ~ enkinitsu totalnya ~ yen everything at ~ yen
ワゴンの中の本は50円均一です。Buku dalam keranjang ini totalnya 50 yen.
~ 円引 ~ enbiki diskon ~ yen ~ yen off
チョコレートケーキは50円引です。Kue coklat ini diskon 50 yen.
お菓子 N okashi camilan sweets
このおかし、おいしいですか。Apakah camilan ini enak?
おはし N ohashi sumpit chopsticks
おはしは、いくつ、おつけしますか。Perlu saya sertakan berapa sumpit?
カレンダー N karendaa kalender calendar
このカレンダー、いくらですか。Kalender itu berapa harganya?
~ グラム ~ g ~ guramu ~ gram ~ g
ひき肉200グラム、ください。Saya mau 200 gram daging cincang.
クレジットカード N kurejittokaado kartu kredit credit card
クレジットカードでお願いします。Dengan menggunakan kartu kredit.
~ 個 ~ ko ~ buah ~ items
コロッケ4つと、シュウマイ10個、ください。Saya mau empat korokke dan sepuluh siomai.
こちら N kochira ini this
こちらにタッチしてください。ありがとうございました。Tempelkan kartu Anda di sini. Terima kasih.
コロッケ N korokke (sejenis lauk yang mirip kroket) deep-fried side dish similar to croquettes
コロッケ4つと、シュウマイ10個、ください。Saya mau 4 korokke dan 10 siomai.
昆布 N konbu kombu (kelp)
昆布と、たらこと、梅、3つずつください。Saya mau kombu, tarako, dan ume masing2 3.
シュウマイ N shuumai siomai shumai (Chinese meat dumpling)
コロッケ4つと、シュウマイ10個、ください。Saya mau 4 korokke dan 10 siomai.
スイカ SUICA N Suica (kartu prabayar untuk transportasi/ belanja) a pre-paid card used to pay transportation fees, such as train and bus fares, and for shopping
スイカでお願いします。Dengan menggunakan Suica.
ストローN sutoroo sedotan straw
ストローは、おつけしますか。Perlu saya sertakan sedotan?
たい焼き N taiyaki kue berbentuk ikan panggang confectionary shaped like a grilled sea bream
たい焼き八つ、ください。Saya mau 8 taiyaki.
タッチする/ タッチします V tacchisuru/ tacchi shimasu menempelkan to tap/ to touch
こちらにタッチしてください。ありがとうございました。Tempelkan kartu Anda di sini. Terima kasih.
たらこ N tarako telur ikan kod cod roe
昆布と、たらこと、梅、3つずつください。Saya mau kombu, tarako, dan ume masing2 3.
チーズケーキ N chiizukeeki kue keju cheesecake
チョコレートケーキとチーズケーキ、2個ずつお願いします。Saya mau kue coklat dan cheesecake masing2 2.
チョコレートケーキ N chokoreetokeeki kue coklat chocolate cake
チョコレートケーキとチーズケーキ、2個ずつお願いします。Saya mau kue coklat dan cheesecake masing2 2.
値下価格 N nesagekakaku harga diskon discounted price
こちらのシャツは、値下げ価格です。Kemeja yang ini ada harga diskon.
~ パーセントびき ~ % 引 ~ paasentobiki diskon ~ % /~% off
この冷蔵庫はじゅっパーセント引です。Kulkas ini diskon 10 %.
半額 N hangaku setengah harga half price
このひき肉は半額です。Daging cincang ini setengah harga.
ひき肉 N hikiniku daging cincang minced meat
ひき肉200グラム、ください。Saya mau 200 g daging cincang.
フォーク N fooku garpu fork
フォークは、いくつ、おつけしますか。Perlu saya sertakan berapa garpu?
袋 N fukuro kantong bag
A: 袋は、どうしますか。
A: Apakah Anda butuh kantong?
B: だいじょうぶです。
B: Tidak perlu.
パイパイ PayPay N metode pembayaran elektronik berbasis kode QR/ QR-code-based electronic payment method
パイパイでお願いします。Dengan menggunakan PayPay.
招き猫 N manekineko patung kucing pembawa keberuntungan lucky vat figurine
その招き猫は、8, 800円です。Maneki-neko itu 8.800 yen.
~ 割引 ~ waribiki diskon ~ x10% / x ten percent off
このコロッケは二割引です。Korokke ini diskon 20%.
1個 N ikko 1 buah one item
2個 N niko two items
3個 N sanko three items
4個 N yonko four items
5個 N goko five items
6個 N rokko six items
7個 N nanako seven items
8個 N hachiko/ hakko eight items
9個 N kyuuko nine items
10個 N jukko ten items
何個 N nanko how many (items)
100 N hyaku one hundred
200 N nihyaku two hundred
300 N sanbyaku three hundred
400 N yonhyaku four hundred
500 N gohyaku five hundred
600 N roppyaku six hundred
700 N nanahyaku seven hundred
800 N happyaku eight hundred
900 N kyuuhyaku nine hundred
1,000 N sen one thousand
2,000 N nisen two thousand
3,000 N sanzen three thousand
4,000 N yonsen four thousand
5,000 N gosen five thousand
6,000 N rokusen six thousand
7,000 N nanasen seven thousand
8,000 N hassen eight thousand
9,000 N kyuusen nine thousand
10,000 N ichiman ten thousand
ありがとうございました。 Exp Arigatou gozaimashita. Terima kasih banyak. Thank you very much.
こちらにタッチしてください。ありがとうございました。Tempelkan kartu Anda di sini. Terima kasih.
いいです。Exp. Ii desu. Tidak, terima kasih. No, thank you.
A: その招き猫は、8, 800円です。
A: Maneki-neko itu 8.800 yen.
B: そうですか... 。じゃあ、いいです。
B: Begitu ya ... Kalau begitu, lain kali. Terima kasih.
お会計、~ になります。 Exp Okaikei, ~ ni narimasu. Totalnya ~. The total amount is ~.
お会計、825円になります。Totalnya 825 yen.
お次の方。Exp Otsugi no kata. Pelanggan selanjutnya. Next customer please.
お次の方、どうぞ。Pelanggan selanjutnya. Silakan.
~ おつけしますか? Exp ~ otsukeshimasu ka? Perlu sertakan ~ ? Shall I add ~?
おはしは、いくつ、おつけしますか。Perlu saya sertakan berapa sumpit?
かしこまりました。Exp Kashikomarimashita. Baik. Certainly.
A: 昆布と、たらこと、梅、3つずつください。
A: Saya mau kombu, tarako, dan ume masing2 3.
B: はい、かしこまりました。
B: Ya, baik.
大丈夫です。Exp Daijoubu desu. Tidak apa-apa. That's all right.
A: 袋は、どうしますか。
A: Apakah Anda butuh kantong?
B: だいじょうぶです。
B: Tidak perlu.
タッチしてください。Exp Tacchi shite kudasai. Tempelkan kartu Anda di sini. Tap your card here please.
こちらにタッチしてください。ありがとうございました。Tempelkan kartu Anda di sini. Terima kasih.
~ でお願いします。Exp ~ de onegaishimasu. Dengan ~ ya. With ~ , please.
A: お会計、825円になります。
A: Totalnya 825 yen.
B: スイカでお願いします。
B: Dengan Suica.
~は、どうしますか? Exp ~ wa, dou shimasu ka. Bagaimana dengan ~ ? And what about ~ ?
A: 袋は、どうしますか。
A: Apakah Anda butuh kantong?
B: だいじょうぶです。
B: Tidak perlu.
Kanji
一
一月
二
二割引
三
三個
四
四枚
五
五階
六
六時
七
七枚
八
八月
九
九階
十
十円
これ、いくらですか。
これ
それ (は) いくらですか。
あれ
Ini adalah ungkapan untuk menunjuk sebuah produk dan menanyakan harganya.
"これ", "それ", dan "あれ" adalah demonstratif untuk menunjuk hal atau benda. Penggunaannya bergantung pada posisi antara pembicara dan pendengar.
これ: digunakan untuk menunjuk sesuatu yang dekat dengan pembicara.
それ: digunakan untuk menunjuk sesuatu yang dekat dengan pendengar.
あれ: digunakan untuk menunjuk sesuatu yang jauh dari pembicara dan pendengar.
"いくら" adalah kalimat tanya yang digunakan untuk menanyakan harga.
Contoh
1
Pelanggan :
あれは、いくらですか。
Pegawai toko :
ジャケットですか。一万五千円です。
2
A: これ、かわいいですね。
B: 本当ですね。
3
A: それ、いいですね。サウスフェースのバッグ。
B: あ、これですか。誕生日のプレゼントです。
そのカレンダー、いくらですか。
この
その N
あの
Saat menempatkan demonstratif sebelum kata benda, gunakan "この、その、あの" dan bukan "これ、それ、あれ". Ini digunakan di sini untuk menunjuk ke barang tertentu dan menanyakan harganya.
Contoh
1
Pelanggan:
あのバッグはいくらですか。
Pegawai toko:
あれは、六千八百円です。
2
Pelanggan:
すみません。その時計を見せてください。
Pegawai toko:
はい。少々お待ちください。
3
Pelanggan:
このお菓子、おいしいですか。
Pegawai toko:
もちろんです。
チョコレートケーキとチーズケーキ、二個ずつお願いします。
[jumlah] ずつ
Ungkapan ini adalah untuk membeli produk yang berbeda dengan jumlah yang sama. Ini digunakan di sini untuk membeli dua potong kue cokelat dan dua potong kue keju.
Anda bisa menyebutkan jumlahnya sekaligus dengan menambahkan "ずつ" setelah jumlah.
"~個" adalah satuan yang digunakan untuk menghitung objek kecil.
Contoh
1
Pelanggan:
昆布と、たらこと、梅、3つずつください。
Pegawai toko:
はい、かしこまりました。
2
Pelanggan:
鳥肉と牛肉、三百グラムずつお願いします。
Pegawai toko:
はい。少々お待ちください。
Chan : Can I go in this shop here ? Koko no mise ni haitte mo ii desuka.
Rina : Sure. Ii desuyo.
Chan : Excuse me. How much is that T-shirt ? Sumimaswn. Ano Tii shatsu, ikura desuka.
Ten in Clerk : It's one thousand nine hundred ninety yen. Sen kyuuhyaku kyuujuu en desu.
Chan : Then, I'll have that please. Jaa, are, kudasai.
Ten in : Thank you very much. Arigatou gozaimasu.
Rina : Let's buy Yamazaki-san a cake and go home. Yamazakisan ni, keeki o katte kaerimashou.
Chan : Sounds good. Ii desune.
Ten in Shop assistant : Welcome. Irasshaimase.
Rina : That looks delicious ... Oishisou ...
Rina : I'll have two each of the chocolate cake and cheesecake, please. Chokoreeti keeki to chiizu keeki, ni ko 個 zutsu onegaishimasu.
Ten in : Okay. Thank you. Hai. Arigatou gozaimasu.
Twenty percent off list price
Hyouji kakaku 表示価格 yori niwaribiki に割引
Ashurii : That's 20 % off from five hundred yen, so ... Gohyaku en no ni waribiki dakara ...
Ten in Store staff : Do you want this warmed up ? Kochira, atatame masu 温め ます ka.
Ashurii : Yes please. Hai, onegaishimasu.
Ten in : How many spoons would you like ? Supuun wa, ikutsu, otsuke shimasu ka.
Ashurii : Two please. Futatsu, onegaishimasu.
Ten in : Do you need a bag ? Fukuro 袋 wa, dou shimasu ka.
Ashurii : I'm fine. Daijoubu desu.
Ten in : Your bill is eight hundred twenty-five yen. Okaikei お会計, happyaku nijuu gi en ni narimasu.
Ashurii : By Suica please. Suica de onegaishimasu.
Ten in : Thank you very much. Arigatou gozaimashita.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar