Irodori Starter A1
Lesson 15 I need some batteries ...
Dai juugo ka Denchi ga hoshii ndesu ga ...
Kosa kata :
押 (押す) osu mendorong to push
おしてください。Silakan dorong.
引 (引く) hiku menarik to pull
引いてください。Silakan tarik.
開 (開く) hiraku membuka to open
エレベーターのドアを開きます。Buka pintu lift.
閉 (閉じる) tojiru menutup to close
エレベーターのドアを閉じます。Tutup pintu lift.
入口 N iriguchi pintu masuk entrance
入口はあちらです。Pintu masuk di sebelah sana.
駅前 N ekimae di depan stasiun in front of the station
浴衣は、駅前のショッピングセンターで買えますよ。2階にお店があります。Yukata bisa dibeli di pusat perbelanjaan di depan stasiun kereta. Ada toko di lantai dua.
延長コード N enchoukoodo terminal kabel extension cord
延長コードがほしいんですが ... 。Saya mencari terminal kabel.
お客様 N okyakusama pelanggan customer
お客様入口はこちらです。Pintu masuk pelanggan ada di sebelah sini.
おしゃれ (な) -na Adj oshare (na) keren stylish
このワンピース、おしゃれ! Gaun ini modis!
(お) はし N (o) hashi sumpit chopsticks
お弁当箱も、おはしも、100円 ショップにありますよ。Ada kotak makan siang, juga sumpit di toko 100 yen.
(お) 弁当箱 N (o) bentouhako kotak makan siang lunchboc
お弁当箱も、おはしも、100円 ショップにありますよ。Di toko 100 yen ada kotak makan siang, juga sumpit.
(お) 店 N (o) mise toko store
浴衣は、駅前のショッピングセンターで買えますよ。2階にお店があります。Yukata bisa dibeli di pusat perbelanjaan di depan stasiun kereta. Ada toko di lantai 2.
おもしろい - i Adj omoshiroi menarik interesting
この傘、おもしろいですね。Payung ini menarik ya.
~ 階 ~ kai lantai~ ~ floor
A: すみません。カメラは、何階ですか。
A: Permisi. Kamera ada di lantai berapa?
B: 四階です。
B: Di lantai 4.
懐中電灯 N kaichuudentou senter torch
懐中電灯は、ホームセンターにあるよ。Ada senter di toko perlengkapan rumah.
傘 N kasa payung umbrella
この傘、おもしろいですね。Payung ini menarik ya.
かっこいい - i Adj kakkoii keren cool
このシャツ、かっこいい!Kemeja ini keren!
かばん N kaban tas bag
このかばん、かわいい!Tas ini lucu!
カメラ N kamera camera
すみません。カメラは、何階ですか。Permisi. Kamera ada di lantai berapa?
かわいい - i Adj kawaii lucu cute
このバッグ、かわいい !Tas ini lucu!
きれい (な) - na Adj kirei (na) cantik/ indah pretty/ beautiful
このティー シャツ、きれい!T shirt ini bagus!
下り N kudari turun down
こちらは下りエスカレーターです。Di sebelah sini eskalator yang turun ke bawah.
くつ N kutsu sepatu shoes
このくつ、すてき ! Sepatu ini bagus!
くつ下 N kutsushita kaus kaki socks
このくつした、かわいいですね。Kaus kaki ini lucu.
暮らし N kurashi keseharian
四階は暮らしと子どものフロアです。Lantai 4 adalah lantai anak dan keseharian.
蛍光灯 N keikoutou lampu neon fluorescent light
すみません。蛍光灯がほしいんですが... 。Permisi. Saya mencari lampu neon ...
化粧室 N keshoushitsu kamar kecil restroom
化粧室はあちらです。Kamar kecil ada di sebelah sana.
コート N kooto mantel coat
このコート、すてき ! Mantel ini bagus!
ココナツミルク N kokonatsumiruku santan coconut milk
ココナッツミルクは、大きいスーパーにあるよ。ニコニコスーパーとか。Ada santan di supermarket besar. Seperti Supermarket Nikoniko.
こちら N kochira di sini here
A: すみません。蛍光灯がほしいんですが...。
A: Permisi. Saya mencari lampu neon ...
B: ご案内します。こちらになります。
B: Akan saya antar/ pandu. Ada di sebelah sini.
コンビニ N konbini minimarket convenienve store
電池は、コンビニで買えますよ。Anda bisa membeli baterai di minimarket.
ジャケット N jaketto jaket jacket
このジャケット、いいね。Jaket ini bagus.
シャツ N shatsu kemeja shirt
このシャツ、かっこいい !Kemeja ini keren!
しょうゆ N shouyu kecap asin Jepang soy sauce
しょうゆがほしいんですが... 。Saya ingin kecap asin Jepang ....
食品 N shokuhin makanan food
一階は食品フロアです。Lantai 1 adalah lantai untuk makanan.
ショッピングセンター N shoppingusentaa pusat perbelanjaan shopping center
浴衣は、駅前のショッピングセンターで買えますよ。2階にお店があります。Yukata bisa dibeli di pusat perbelanjaan di depan stasiun kereta. Ada toko di lantai 2.
ショッピングモール N shoppingumooru pusat perbelanjaan shopping mall
靴は、駅前のショッピングモールで買えますよ。Sepatu bisa dibeli di pusat perbelanjaan di depan stasiun kereta.
紳士 N shinshi pria men
しんし服は3階でございます。Pakaian pria ada di lantai 3.
スーパー N suupaa supermarket
ココナッツミルクは、大きいスーパーにあるよ。ニコニコスーパーとか。Ada santan di supermarket besar. Seperti Supermarket Nikoniko.
スカート N sukaato rok skirt
スカートがほしいんですが... 。Saya ingin rok ...
すてき (な) -na Adj suteki (na) bagus nice/ wonderful
このコート、すてき ! Mantel ini bagus!
ズボン N zubon celana panjang trousers
このズボン、おしゃれですね。でも、高いですね。Celana panjang ini modis. Tapi mahal ya.
スマホケース N sumahokeesu casing handphone smartphone case
すみません。スマホケースがほしいんですが... 、どこにありますか。Permisi. Saya ingin (mencari) casing smartphone. Di mana saya bisa membelinya?
洗濯ばさみ N sentakubasami jepitan baju clothes peg
洗濯ばさみは、ドラッグストアで買えますよ。Anda bisa membeli jepitan baju di toko obat.
それに soreni selain itu besides
A: このシャツ、かっこいい !
A: Kemeja ini keren!
B: 本当。それに、安いですね。
B: Benar. Selain itu, murah ya.
高い -i Adj takai mahal expensive
このズボン、おしゃれですね。でも、高いですね。Celana panjang ini modis. Tapi mahal ya.
ダンベル N danberu barbel dumbbell
ダンベルがほしいんですが... 。Saya ingin (mencari) barbel ...
ティーシャツ T シャツ N tiishatsu Tshirt
この T シャツ、きれい !Kaos ini bagus!
出口 N deguchi pintu keluar exit
出口はどこですか。Pintu keluar ada di mana?
デパート N depaato department store
ネクタイは、デパートで買えますよ。Anda bisa membeli dasi di department store.
電池 N denchi baterai battery
電池がほしいんですが、どこで買えますか。Saya butuh baterai. Di mana saya bisa membelinya?
~ とか ~ toka contohnya ~ for example (used when giving an example)
ココナッツミルクは、大きいスーパーにあるよ。ニコニコスーパーとか。Ada santan di supermarket besar. Misalnya Supermarket Nikoniko.
ドライヤー N doraiyaa pengering rambut hair dryer
ドライヤーがほしいんですが、どこにありますか。Saya mencari mesin pengering rambut. Ada di sebelah mana?
ドラッグストア N doraggusutoa toko obat drugstore
洗濯ばさみは、ドラッグストアで買えますよ。Anda bisa membeli jepitan baju di toko obat.
ネクタイ N nekutai dasi necktie
このネクタイ、かっこいい !Dasi ini keren!
上り N nobori naik up
こちらは上りエスカレーターです。Di sebelah sini eskalator yang naik ke atas.
バッグ N baggu tas bag
このバッグ、かわいい !Tas ini lucu!
パンツ N pantsu celana pendek pants
このパンツ、かっこいい !Celana pendek ini keren!
非常口 N hijou guchi pintu darurat emergency exit
非情口はこちらです。Pintu keluar darurat di sebelah sini.
100円ショップ N hyakuen shoppu toko 100 yen one hundred shop
お弁当箱も、おはしも、100円ショップにありますよ。Ada kotak makan juga sumpit di toko 100 yen.
服 N fuku pakaian clothing
しんし服は3階でございます。Pakaian pria di lantai 3.
婦人 N fujin wanita women
婦人服は2階でございます。Pakaian wanita di lantai 2.
フロア N furoa lantai floor
四階は暮らしと子どものフロアです。Lantai 4 adalah lantai anak dan keseharian.
変 (な) -na Adj hen (na) aneh strange
A: この帽子、どう?
A: Topi ini bagaimana?
B: えー、ちょっと変ですね。
B: Hm, sedikit aneh ya.
帽子 N boushi topi hat/ cap
この帽子、どう? Topi ini bagaimana?
ホームセンター N hoomusentaa toko perlengkapan rumah home improvement store
懐中電灯は、ホームセンターにあるよ。Ada senter di toko perlengkapan rumah,
ほしい -i Adj hoshii ingin want
電池がほしいんですが、どこで買えますか。Saya butuh baterai. Di mana saya bisa membelinya?
メンズ N menzu pria men's
3階はメンズファッションとスポーツのフロアです。Lantai 3 adalah lantai untuk fashion pria dan olah raga.
安い - i Adj yasui murah cheap
A: このシャツ、かっこいい !
A: Kemeja ini keren!
B: 本当。それに、安いですね。
B: Benar. Selain itu murah ya.
浴衣 N yukata (pakaian musim panas ala Jepang) Japanese summer robe
浴衣は、駅前のショッピングセンターで買えますよ。2階にお店があります。Yukata bisa dibeli di pusat perbelanjaan di depan stasiun kereta. Ada toko di lantai 2.
レテ"ィース N rediisu wanita women's
2階はレテ"ィースファッションのフロアです。Lantai 2 adalah lantai untuk fashion wanita.
ワンピース N wanpiisu gaun dress
このワンピース、おしゃれ ! Gaun ini modis!
1階 N ikkai lantai 1 first floor
2階 N nikai second floor
3階 N sankai/ sangai third floor
4階 N yonkai fourth floor
5階 N gokai fifth floor
6階 N rokkai sixth floor
7階 N nanakai seventh floor
8階 N hachikai/ hakkai eighth floor
9階 N kyuukai ninth floor
10階 N jukkai tenth floor
何階 N nankai/ nangai what floor
ご案内します/ ご案内いたします。 Exp Goannaishimasu/ Goannaiitashimasu. Akan saya tunjukkan. I'll show you.
A: すみません。ユーエスビー メモリがほしいんですが... 。
A: Permisi. Saya mencari USB flash drive ...
B: あちらです。ご案内します。
B: Ada di sebelah sana. Akan saya tunjukkan.
~ でございます Exp ~ de gozaimasu adalah (ungkapan sopan untuk desu) is (polite expression for desu)
A: ドライヤーがほしいんですが、どこにありますか。
A: Saya mencari pengering rambut. Ada di sebelah mana?
B: 3階でございます。
B: Di lantai 3.
~ になります Exp ~ ni narimasu adalah (ungkapan sopan untuk desu) is (polite expression for desu)
A: すみません。蛍光灯がほしいんですが... 。
A: Permisi. Saya mencari lampu neon ...
B: ご案内します。こちらになります。
B: Akan saya tunjukkan. Ada di sebelah sini.
本当! Exp Hontou! Betul ya ! It really is!
A: このかばん、かわいい !
A: Tas ini lucu!
B: 本当! かわいいですね。
B: Benar! Lucu ya.
Kanji
入口
入口はあちらです。
出口
出口はどこですか。
~階
A: スマホケースがほしいんですが ... 。
B: はい。二階でございます。
押す おす
押してください。
低く ひく
引いてください。
安い
この Tシャツ、安いですね。
電池がほしいんですが、どこで買えますか。
延長コードがほしいんですが ... 。
Nがほしいんですが
Ungkapan ini untuk menyampaikan ke lawan bicara bahwa Anda butuh sesuatu dan meminta saran atau respon. Ini digunakan di sini untuk bertanya di mana produk tersebut dijual.
"~んですが" adalah ungkapan untuk menjelaskan situasi seseorang dan meminta bantuan ke lawan bicara. Ini digunakan di sini dengan partikel "が" ditambahkan ke objek yang diinginkan, seperti pada "電池が", dan dalam bentuk "~がほしいんですが".
Tanyakan dengan "どこで買えますか。(Di mana saya bisa membelinya?" untuk bertanya di toko mana bisa membelinya. (1)
Untuk bertanya di mana sesuatu dijual di dalam toko, Anda bisa bertanya ke pegawai toko dengan "どこですか", "どこにありますか" atau "何階ですか" (2), meskipun Anda juga bisa menyampaikan keinginan Anda dengan "~がほしいんですが... ". (3)
Contoh
1
A: ドライバーがほしいんですが、どこで買えますか。
B: ホームセンターにありますよ。
2
Pelanggan:
ドライヤーがほしいんですが、どこにありますか。
Pegawai toko:
三階でございます。
3
Pelanggan:
すみません。ユーエスビーメモリがほしいんですが... 。
Pegawai toko:
あちらですご案内します。
このコート、おしゃれですね。
この傘、おもしろいですね。
このコート、すてき!
このバッグ、かわいい!
ナA-ですね
イA-いですね
ナ A!
イA - い!
Ungkapan ini untuk menyampaikan kesan. Ini digunakan di sini untuk menyampaikan kesan seseorang tentang suatu produk pada saat berbelanja.
"~ですね" sering digunakan ketika menyampaikan kesan dengan orang lain. "ね" ditambahkan ke akhir kalimat untuk meminta empati dari lawan bicara.
Ungkapan sederhana seperti "かわいい!" dan "すてき!" dengan "ですね" dihilangkan juga digunakan. Ini adalah cara untuk menyampaikan perasaan sendiri secara langsung, tanpa memperhatikan orang lain.
Contoh
1
A: このお菓子、どう?
B: えー、ちょっと変ですね。
2
A: このシャツ、かっこいい!
B: 本当。それに、安いですね。
3
A: このワンピース、おしゃれ!
B: ああ、いいですね。
Shiraishi Riko 白石莉子 : Anu-san, hello. Anusan, otsukaresamadesu.
Anu : Shiraishi-san. Hello. Shiraishisan, Otsukaresamadesu.
Anu : Shiraishi-san, I need some batteries. Where can I buy them ? Shiraishisan, denchi ga hoshii ndesu ga, doko de kaemasu ka.
Shiraishi Riko : You can buy them at convenience stores. Konbini de kaemasu yo.
Anu : Is that so ? Thank you. Sou desuka. Arigatou gozaimasu.
Anu : Okay then, Shiraishi-san, I'm going home now. Goodbye. Soreja, Shiraishisan, osakini shitsurei shimasu.
Shiraishi Riko : Okay, see you tomorrow. Hai, otsukaresama deshita.
Win : Oh yes, I want to buy an extension cord ... Sousou, enchou 延長 koodo o kaitai ndesu ga ...
Anu : An extension cord ? Errr ... Enchou koodo desuka. Eetto ...
Roof Floor Rooftop Parking
Fourth Floor Home and Children's Floor
Third Floor Men's Fashion and Sports Floor
Second Floor Women's Fashion Floor
First Floor Food Floor
RF okujou 屋上 chuushajou 駐車場
4F kurashi 暮らし to kodomo no furoa
3F menzu fasshon to supootsu no furoa
2F rediisu fasshon no furoa
1F shokuhin floor 食品 フロア
Win : It's on the fourth floor. Yon kai desune.
Win : Excuse me. Sumimasen.
Win : I'm looking for an extension cord... Enchou koodo ga hoshii ndesu ga ...
Ten in Clerk : Sure. Hai.
Ten in : They're over here. Kochira de gozaimasu.
Win : Thank you. Arigatou gozaimasu.
Anu : Win-an. Winsan.
Win : How does this hat look ? Dou ? Kono boushi.
Anu : It looks cool. Kakkoii desune.
Anu : And it's cheap too. Soreni, yasui desune.
Win : Okay, I'll buy this. Yoshi, kore kaimasu.
Anu : Why don't we eat ? Gohan, tabemasen ka.
Win : Hat's a good idea. Ii desu ne.
Win : Can I go to the restroom before that ? Sono mae ni, toire ni itte ii desuka.
Anu : Go ahead. Douzo.
Elevator Powder room Sakura sta.
Erebeetaa Keshoushitsu 化粧室 Sakura eki
Tidak ada komentar:
Posting Komentar