Bab 7(1) JLPT N3
Fudousan ya de (1)
At a real estate agency (1)
Dekirukoto
▪ Tomodachi to,
Talk about recent changes with a friend and emphatically give advice.
Satou :
62 sono goyisan desu to
Dou tsukau ?
"~ masu to/ ~ desu to" is used at a shop or elsewhere when conditions are stated in a polite manner.
~masu to bila~ diikuti kalimat formal, untuk konteks berbicara dalam dunia kerja, lebih formal dari~ to
~ desuto/ ~~ masu to adalah bahasa sopan yang biasa dipakai di toko maupun tempat lain ketika menjelaskan sesuatu kepada pelanggan
~ masu kei + to
Po + to
(Kensaikei dake) Present form only)
Contoh :
1 今月中に入会されますと、一か月分の会費が無料になります。kongetsuchuu ni nyuukai saremasu to, ikkagetsu bun no kaihi ga muryou ni narimasu.
2. 午前5時前にご来店いただきますと、ドリングを一杯サーゼスいたします。
3. 継続手続きをされませんと、再度入会金が必要がありますので、ご注意ください。keizoku tetsuzu ki saremasen to, saido nyuukaikin ga hitsuyou ga arimasu no de, gochuui kudasai.
4. A :テニスコートを使いたいんですが、空いてますか。Tenisu ko-to o tsukaitain desu ga, aitemasuka.
B : 今週ですと、水曜の午後なら空いています。 Konshuu desu to, suiyou no gogo nara aite imasu.
Yattemiyou !
1 ここをまっすぐ行かれますと、右手に受付がございます。
Koko o massugu ikaremasu to, migi te ni uketsuke ga gozaimasu.
2. 航空便ですと、一週間くらいで届きます。
Koukuubin desu to, isshuukan kurai de todokimasu.
3. お支払いに当店のカードを利用されますと、全商品、ごパーセントお安くなります。
Oshiharai ni touten no ka-do o riyou saremasu to, zenshouhin, itsudemo go pa-sento oyasuku narimasu.
4. Zenjitsu no kyanseru desu to, gojuu pa-sento kyanseru ryoukin o itadaku koto ni narimasu.
前日のキャンセルですと、ごじゅうパーセントキャンセル料金をいただくことになります。
63. ojikan ga aru you nara
Dou tsukau ?
"~ younara/ ~ youdattara" is used when you wilk monitor the current situation or condition. Saying "
Pl + younara
youdattara
(na A da na N da no)
~ younara jika tampaknya ~ untuk konteks kalimat yang lebih formal, lebih formal dari ~ nara
~ younara
Digunakan ketika pembicara memonitor keadaan
Contoh :
1
A : Sumimasen. Shigoto ga mada owaranakute, chotto osoku nari sou nan desu.
すみません。仕事がまだ終わらなくて、ちょっと遅くなりそうなんです。
B : Sou desu ka. Jaa, rokuji sugiru younara saki ni itte masu ne.
そうですか。じゃあ、六時過ぎるようなら先に行ってますね。
2
熱が下がらないようだったら病院に行ったほうがいいですよ。
3
その仕事、今日終わらせるのが無理なようなら、明日でもかまいませんよ。
4
子どもさんが音楽に興味がないようだったら、無理muriにピアノを習わせる必要はないと思います。
5. 特toku にご意見がないようでしたら、今日の会議kaigi はこれで終了shuuryou いたします。
Yattemiyou !
1
Tonari no heya no souon ga ki ni naru younara, ooya san ni soudan shita houga ii desu yo.
となりの部屋の騒音が気になるようなら、大家さんに相談したほうがいいですよ。
2
これ以上迷惑メール続くようだったら、アドレス変えたら?
Kore ijou meiwaku me-ru tsuzuku youdattara, adoresu kaetara?
3
手荷物が荷物入れに入らないようでしたら、客室乗務員にお知らせください。
Te nimotsu ga nimotsu ire ni hairanai you deshitara, kyaku shitsu joumuin ni oshirase kudasai.
4
Tsukatte mite guai ga warui you deshitara, mata shuuri ni ukagaimasu.
使ってみて具合が悪いようでしたら、また修理にうかがいます。
64 ninki ga dete kitan desu
Dou tsukau ?
Use "~ tekuru" when something that was not present until now appears or when something begins.
V-te + kuru
~ te kuru menjadi ~ kalimat B tidak terjadi sampai ketika kejadian A berlangsung, harus ada pemicu perubahan
~ tekitan desu
Sesuatu yang awalnya tidak ada kemudian muncul atau awal dimulainya sesuatu.
Contoh :
1
Asa kara futte ita ame ga yande, chotto harete kita.
朝から降っていた雨がやんで、ちょっと晴れてきた。
2
料理番組を見ていたら、おなかがすいてきた。
3
まあ、赤ちゃん、歯が生えてきましたね。かわいいですね。
Maa, akachan, ha ga haete kimashita ne. Kawaii desu ne.
4
"dare demo yaru ki ga dete kuru suugaku" toiu sankousho 参考書 o katta.
65 karitai hito ga fuete iru mono desukar ☆☆
Dou tsukau ?
Use "~ monode/ ~ mono desukara" when giving a polite explanation to provide your reason for the current situation. You can use "~monde/ ~ mondakara" in conversation with a friend.
Pl + monode
~ monode karena ~ untuk konteks kalimat yang lebih formal, lebih formal dari ~ de
mono desukara
(na A da na N da na)
~ mono desukara
Dipakai untuk menyatakan alasan secara halus dan sopan terhadap situasi yang terjadi saat ini.
Bahasa percakapan : mon/ mondakara
Contoh :
1
Narenaimono desukara, go meiwaku o okake suru kamo shiremasen ga, douzo yoroshiku onegaishimasu.
慣れないものですから、ご迷惑をおかけする かもしれませんが、どうぞよろしくお願いします。
2
余計な一言を言ってしまったものだから、取引先の部長を怒らせてしまった。
Yokeina hitokoto o itte shimatta mono dakara, torihikisaki no buchou o okorasete shimatta.
3
Shucchou chuu datta mono de, senjitsu no kaigi ni shusseki dekinakute, moushiwake gozaimasen deshita.
出張中だったもので、先日の会議に出席で着なくて、申し訳ございませんでした。
4
A : この間のメール、変換 henkan ミスがいっぱいあったよ。
B : ごめん。急いでたもんだから...。
5
A : 遅osoかったね。
B : ごめん。途中tochuu で事故jikoがあったもんで...。
Yattemiyou !
1
A : プレゼン、内容naiyou はよかったんだけど、もう少大きい声で話したほうがよかったんないかな。
B : わかってるんだけど、(英語は自分がないもんだから...)。
2
A : 仕事、やっと終わったね。もう八時だし、晩ご飯食べていかない?
B : ごめん、今日はこれで帰るよ。(明日出張で、朝が早いもんで...)。
3
A : 京都はいかがでしたか。
B : あまりゆっくりできなかったんですよ。(時間がなかったものですから...)。
66 kochira nan ka ikaga desuka
Dou tsukau ?
Use "~ naka" in place of "~ nado". Use it when you want to gently suggest another option to the listener, while leaving the decision up to him or her. You can also use the "~ nante" pattern.
N + nanka
~ nanka seperti ~ untuk konteks memberi saran, bedanya di JLPT N4 nanka dan nante mempunyai arti yang terkesan meremehkan sesuatu
Sama dengan nado, nanka dipakai ketika pembicara memberi saran secara halus kepada lawan bicara tetapi tetap menyerahkan pilihan kepada lawan bicara.
Bisa juga memakai ungkapan ~nante
Contoh :
1
こちらのセーターなんかいかがでしょう。この色は今年の流行色ryuukoushoku ですよ。
2
A : 運動したいと思うんですけど、なかなか...。
B : だれにでも簡単にできて、楽しめるスポーツもありますよ。ボウリングなんかいいんじゃないですか。
3
スープになるなら、この肉なんかいいと思いますよ。
4
温泉旅行onsen ryokou のプレゼントなんてお年寄otoshiyoriりにとても喜yorokoばれますよ。
90 "engeki" nanka shitemo
100 nate nanka irarenai
67 benri ka to omoimasu ga
Dou tsukau ?
Use "~ ka to omou" when you express your opinion with modesty. This expression is often used in a customer service or business setting.
~ ka to omou
saya pikir ~
Untuk konteks kalimat yang lebih formal, lebih formal dari ~ to omou.
Ungkapan yang dipakai untuk menyatakan pendapat secara sopan dan rendah hati. Terutama dipakai dalam pelayanan bisnis.
Pl + ka to omou
(na A da N da )
~ kato omou saya pikir ~ untuk konteks kalimat yang lebih formal, lebih formal dari ~ to omou
Contoh :
1
今週はちょっと難しいですが、来週なら時間が取れるかと思います。
2
こちらのほうがお似合いoniai かと思いますよ。
3
A : 報告書houkokusho 、もうできていますか。
B : すみません。明日までにはできるかと思うんですが...。
4
こちらのプランで問題はないかと思いますが、いかがでしょうか。
Check
1
アンケートにお答えいただきます(と)、抽選chuusen で豪華なしょう品goukana shouhinが当たりますatarimasu。
2
A : ごちそうさまでした。
B : 食後にコーヒー(なんか)いかがですか。
3
忙しいかった (ものですから)お返事ohenji が遅れてokurete 申し訳ありません。
4
料理が全部食べきれない(ようなら)残りnokori は持って帰ってください。
Tidak ada komentar:
Posting Komentar