Senin, 28 Maret 2022

Bab 9 Dokkai 4

 Bab 9 Dokkai 4


原因 gen'in sebab  cause, origin, source • 理由 riyuu alasan reason, pretext, motive (1)

やる気 yaru ki  motivasi willingness, eagerness, motivation, high aspirations

義務 gimu kewajiban duty, obligation, responsibility 

判断 handan keputusan  judgement, decision, conclusion, adjudication 

好奇心 koukishin keingintahuan  curiosity, inquisitiveness 

目標 mokuhyou tujuan mark, objective target 

目標 meijirushi mark (for quick identification or recognition), sign 

報酬 houshuu imbalan  remuneration, recompense, reward, toll

要素 youso component, factor, item (e. g. in list) 

はっきりする hakkirisuru memperjelas  clearly, plainly distinctly 

達成 tassei pencapaian achievement, attainment, accomplishment, realization

立てる tateru  to stand up, to rise, to stand

立てる tateru to stand up, to put up, to set up, to erect, to raise 

満足感 manzokukan rasa puas feeling of satisfaction 

得る eru memperoleh  to get, to earn, to acquire, to procure, to gain, to secure, to attain, to obtain, to win 

つながる tsunagaru terhubung to be tied together, to be connected to, to be linked to 

刺激 shigeki stimulus, impetus, incentive, encouragement, motivation, provocation, excitement, thrill 

効果 kouka pengaruh effect, effectiveness, efficacy, result 

弱まる yowamaru melemahkan to abate, to weaken, to be emaciated, to be dejected, to be perplexed 

より yori than dari pada 

求める motomeru menuntut, meminta,  ingin to want, to wish for 

精神的 seishinteki secara mental, spiritual, emotional 

効果的 koukateki efektif effective, successful 

ほめる homeru memuji to praise, to commend, to compliment, to speak well of, to speak highly of 

よし yoshi alright all right, right on, looking good, OK, okay 

よし yoshi even if 

よし yoshi good, excellent, fine, nice, pleasant, agreeable 

マイナス mainasu minus, negative (quantity), substraction, taking away 

プラス purasu plus, addition 

だから dakara so, therefore, accordingly, consequently, on those grounds, that is why, for that reason 

     しなければいけないのだが、やる気が出ないということがある。Shinakereba ikenai no da ga, yaru ki ga denai toiu koto ga aru. Ada masa kita harus melakukan sesuatu, kadangkala kita  tidak termotivasi. 自分の好きなことだったらやる気が出るが、それが義務だと思うとなかなかやる気が出ないものだ。  Jibun no sukina koto dattara yaru ki ga deru ga, sore ga gimu da to omou to nakanaka yaru ki ga denai mono da. Jika itu sesuatu yang kita suka, kita  termotivasi, tetapi bila kita pikir itu suatu kewajiban kita  sulit untuk termotivasi.

     やる気というのは、好きか嫌いかという判断以外に「好奇心」と「目標」と「報酬」 の3つの要素が関係しているらしい。Yaru ki toiu no wa, suki ka kirai ka toiu handan igai ni "koukishin" to "mokuhyou" to "houshuu" no mittsu no youso ga kankei shite iru rashii. Motivasi itu terlepas dari kita suka atau tidak, kelihatannya ada 3 faktor berhubungan dengan keiingintahuan, tujuan dan imbalan selain alasan motivasi berdasarkan suka atau tidak suka.  初めてのものに対して、それがどんなものか知りたいという気持ちがあればやる気が出る。Hajimete no mono ni taishite, sorega donna monoka shiritai toiu kimochi ga areba yaru ki ga deru. Pertama kita ada rasa ingin tahu lalu misalnya kita sudah memperjelas apakah tujuannya dan apakah manfaatnya  jika kita  memiliki perasaan itu kita akan termotivasi. それから、それを何のためにするのかはっきりしている場合もやる気が出る。 Sorekara, sore o nan no tame ni suru no ka hakkiri shite iru  baai mo yaru ki ga deru. Kemudian, jika kita mengetahui dengan jelas apa yang sedang kita lakukan, kita akan termotivasi. そして、その目標を達成したら何かもらえることがわかっていれば、さらにやる気が出る。Soshite, sono mokuhyou o tassei shitara nani ka moraeru koto ga wakatte ireba, sara ni yaru ki ga deru. Dan jika kita mengetahui kita akan memperoleh suatu imbalan jika kita meraih tujuan, kita akan lebih termotivasi.

     しかし、注意しなければならないことが2つある。Shikashi, chuui shinakereba naranai koto ga futatsu aru. Ada 2 hal yang harus kita perhatikan. 目標を立てても、それが高すぎるために途中であきらめる人がけっこう多い。Mokuhyou o tatete mo, sorega taka sugiru tame ni tochuu de akirameru hito ga kekkou ooi. Bahkan, jika telah menetapkan tujuan, ada begitu banyak orang yang menyerah di tengah jalan karena tujuan itu terlalu tinggi. まずは無理のない目標をたてる。 Mazu wa muri no nai mokuhyou o tateru. Pertama-tama, tetapkan suatu tujuan yang masuk akal. それを達成して自信をつけて、満足感を得る。 Sore o tassei shite jishin o tsukete, manzokukan o eru. Saat tercapai maka akan menimbulkan kepercayaan diri sehingga memperoleh kepuasan. そうすれば次のやる気につながるはずだ。Sou sureba tsugi no yaru ki ni tsuna garu hazuda. Dengan demikian motivasi ini akan berlanjut dengan hal-hal yang akan kita lakukan selanjutnya. 

     物の報酬は、初めは非常にやる気を刺激してくれるが、それが続くと効果がだんだん弱まる。Mono no houshuu wa, hajime wa hijou ni yaru ki o shigeki shite kureru ga, sore ga tsuzuku to kouka ga dandan yowamaru. Imbalan material awalnya akan memberikan stimulus dan memotivasi, tapi bila hal itu terus berlanjut  efeknya perlahan-lahan akan melemah. その刺激に慣れてしまうからだ。 Sono shigeki ni narete shimau kara da. Karena kita  akan terbiasa dengan stimulus itu. やる気を出すために、より大きい報酬を求めるようになる。Yaru ki o dasu tame ni, yori ookii houshuu o motomeru you ni naru. Supaya motivasinya keluar, dituntut untuk memberikan imbalan yang lebih besar dari yang sebelumnya. それよりも精神的な報酬のほうが効果的だ。Sore yori mo seishin teki na houshuu no houga koukateki da. Dibandingkan dengan imbalan secara material, imbalan secara mental akan lebih efektif. 小さなこどももほめられると、満足感をより強く、より長く得ることができる。Chiisa na koto demo homerareru to, manzokukan o yori tsuyoku, yori nagaku eru koto ga dekiru. Pujian akan hal-hal sepele akan memberikan kita kepuasan yang lebih kuat dan lebih lama serta menumbuhkan kepercayaan diri. そして「もっとできるはずだ」という自信につながる。Soshite "motto dekiru hazuda" toiu jishin ni tsuna garu. Karena itu motto "kita harus lebih bisa berbuat lebih banyak"  berhubungan dengan kepercayaan diri sendiri

     しかられて、「よし、次は頑張ろう!」とやる気を出す人もいるが、たいていは、しかられるこちによるマイナス 効果のほうがプラス効果より大きいものだ。Shikararete "yoshi, tsugi wa ganbarou!" to yaru ki o dasu hito mo iru ga, taitei wa, shikarareru koto ni yoru mainasu kouka no houga purasu kouka yori ookii mono da. Sebagian orang termotivasi ketika dimarahi  tapi efek negatif dari dimarahi lebih besar daripada efek positif. だから、いくらしかっても効果がないのなら、たまにその人をほめてあげてみたらどうだろうか。Dakara, ikura shikatte mo kouka ga nai no nara, tama ni wa sono hito o homete agete mitara dou darou ka. Karena efek negatif dimarahi lebih besar daripada efek positif, kadang kala cobalah memuji orang, bagaimana? 


本文問題

(1) 本文ではやる気と関係があることについて何が挙げられていますか。

Honbunde wa yaru ki to kankei ga aru kotoni tsuite nani ka agerarete imasu ka.

Apakah teks menyebutkan sesuatu yang ada hubungannya dengan motivasi ?

Ya, teks menyebutkan bahwa motivasi berhubungan dengan keingintahuan, tujuan dan imbalan.


(2) 途中でやる気がなくなるのはどうしてですか。

Tochuu de yaruki ga naku naru ni wa doushite desu ka.

Mengapa seseorang kehilangan motivasi di tengah perjalanan ?

Karena tujuan yang ditetapkannya terlalu tinggi (mustahil).


(3) 「精神的な報酬」というのは何ですか。それはどうしていいのですか。

"Seishintekina houshuu" toiu no wa nan desu ka. Sore wa doushite ii no desu ka.

Apa itu "imbalan secara mental" ? Bagaimana melakukannya ?

Imbalan secara mental adalah hal-hal yang menimbulkan semangat dan kepercayaan diri. 

Cara melakukannya adalah dengan memuji hal-hal sepele yang dilakukan seseorang.


◇ 本文で紹介されていることについて、あなたはどう思いますか。これ以外にもやる気につながるがあれば話してください。

◇ Honbun de shoukaisarete iru kotoni tsuite, anata wa dou omoimasu ka. Kore igai ni mo yaru ki ni tsunagaru koto ga areba hanashite kudasai.

Apa pendapat Anda tentang hal yang diperkenalkan dalam teks ? Tolong beritahu kami jika ada hal lain yang akan memotivasi Anda.

Pendapat saya tentang hal yang diperkenalkan di dalam teks, hal itu sangat bermanfaat untuk menumbuhkan motivasi saya dalam menjalani hidup ini. 

Hal lain yang bisa saya sampaikan adalah pentingnya memiliki rasa syukur terhadap hal-hal yang sepele setiap saat.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar