Jumat, 02 April 2021

Bab 4 Pali Primer dan Tata Bahasa Pali

Bab 4 Pali Primer dan Tata Bahasa Pali


Latihan 4 Pali Primer

Terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia

1. Corā/ gāmamhā/ pabbatam/ dhāvanti.

para pencuri/ dari desa/ ke gunung/ berlari


2. Dārako/ mātulasmā/ odanam/ yācati.

anak laki2 kecil/ dari paman/ nasi/ meminta


3. Kumāro/ sopānamhā/ patati.

anak laki2/ dari tangga/ jatuh


4. Mātulā/ sāțake/ dhovanti.

para paman/ pakaian2/ mencuci


5. Dhīvarā/ pițakehi/ macche/ āharanti.

para nelayan/ dengan keranjang2/ ikan2/ membawa


6. Upāsakā/ samaņehi saddhim/ vihārasmā/ nikkhamanti.

para upasaka/ bersama para petapa/ dari vihara/ keluar


7. Brāhmaņo/ kakacena/ rukkham/ chindati.

brahmana/ dengan gergaji/ pohon/ menebang


8. Kumārā/ mittehi saha/ bhūpālam/ passanti.

anak2 lelaki/ bersama teman2/ raja/ melihat


9. Vāņijo/ assena saddhim/ pabbatasmā/ oruhati.

pedagang/ dengan kuda/ dari gunung/ turun


10. Yācako/ kassakasmā/ soņam/ yācati.

pengemis/ dari petani/ anjing/ meminta


11. Sappā/ pabbatehi/ gāmam/ otaranti.

ular2/ dari gunung2/ ke desa/ turun


12. Amaccā/ sarehi/ mige/ vijjhanti.

para menteri/ dengan anak panah-anak panah/ rusa2/ memanah


13. Coro/ gāmamhā/ sakațena/ sāțake/ harati.

pencuri/ dari desa/ dengan kereta/ pakaian2/ membawa


14. Bhūpālo/ amaccehi saddhim/ rathena/ pāsādam/ āgacchati.

raja/ bersama para menteri/ dengan kereta/ ke istana/ datang


15. Sūkarā/ pādehi/ āvațe/ khaņanti,

babi2/ dengan kaki2/ lubang2/ menggali


16. Kumāro/ sahāyakehi saha/ sāțake/ dhovati.

anak laki2/ bersama teman2/ pakaian2/ mencuci


17. Samaņā/ gāmamhā/ upāsakehi saddhim/ nikkhamanti.

para petapa/ dari desa/ bersama para siswa/ keluar


18. Kukkuro/ pițakamhā/ maccham/ khādati.

anjing/ dari keranjang/ ikan/ makan


19. Mito/ puttamhā/ sunakham/ yācati.

teman/ dari putra/ anjing/ meminta


20. Buddho/ sāvake/ pucchati.

Buddha/ para siswa/ menanyai.


21. Amaccā/ paņditehi/ pañhe/ pucchanti.

para menteri/ dari para bijaksana/ pertanyaan2/ menanyakan (mengajukan)


22. Rajako/ sahāyena saha/ sāțakam/ dhovati.

tukang cuci/ bersama teman/ pakaian/ mencuci


23. Macchā/ pițakamhā/ patanti.

ikan2/ dari keranjang/ jatuh


24. Corā/ pāsāņehi/ varāhe/ paharanti.

para pencuri/ dengan batu2/ babi2/ memukul


25. Amacco/ pāsādamhā/ suvam/ āharati.

menteri/ dari istana/ burung kakaktua/ membawa


Terjemahkan ke dalam Bahasa Pali

1. Kuda2/ berlari/ dari desa/ ke gunung.

assā/ dhāvanti/ gāmamhā/ pabbatam


2. Para pedagang/ datang/ dari pulau/ ke vihara.

vāņijā/ āgacchanti/ dīpā (dīpamhā/ dīpasmā)/ vihāram


3. Para pencuri/ memanah/ babi2/ dengan anak panah-anak panah.

corā/ vijjhanti/ sūkare (varāhe)/ sarehi


4. Upasaka/ menanyakan/ Dhamma/ dari petapa.

upāsako/ pucchati/ Dhammam/ samaņā (samaņamhā/ samaņasmā)


5. Anak laki2 kecil/ jatuh/ dari batu karang/ bersama teman.

dārako/ patati/ pāsāņā (pāsāņamhā/ pāsāņasmā)/ mittena (sahāyakena/ sahāyena)


6. Anjing/ menggigit/ anak laki2 kecil.

kukkuro (sunakho/ soņo)/ dasati/ dārakam


7. Para menteri/ berangkat/ dari istana/ bersama raja.

amaccā/ nikkhamanti/ pāsādā (pāsādamhā/ pāsādasmā)/ bhūpālena saha (saddhim)


8. Pria (Orang)/ membawa/ rusa/ dari pulau.

naro (puriso/ manusso)/ āharati/ migam/ dīpā (dīpamhā/ dīpasmā)


9. Petani/ turun/ dari pohon.

kassako/ oruhati (otarati)/ rukkhā (rukkhamhā/ rukkhasmā)


10. Anjing2/ berlari/ melalui jalan/ bersama kuda2.

kukkurā (sunakhā/ soņā) dhāvanti/ maggena/ asehi saha (saddhim)


11. Anak2 lelaki/ membawa/ lampu2/ dari para pedagang.

kumārā/ haranti/ dīpe/ vāņijehi (vāņijebhi)


12. Pencuri/ turun/ dari tangga.

coro/ oruhati (otarati)/ sopānā (sopānamhā/ sopānasmā)


13. Para pedagang/ membawa/ burung2/ dari gunung2.

vāņijā/ āharanti/ suke (suve)/ pabbatehi (pabbatebhi)


14. Kuda/ memukul/ ular/ dengan kaki.

asso/ paharati/ sappam/ pādena


15. Paman/ melihat/ para petapa/ dari gunung2.

mātulo/ passati/ samaņe/ pabbatehi saha (saddhim)/ sahāyehi (sahāyakehi/ mittehi)


16. Para pedagang/ membawa/ kuda2/ ke istana/ dari pulau.

vāņijā/ āharanti/ asse/ pāsādam/ dīpā (dīpamhā/ dīpasmā)


17. Menteri/ menanyai/ pencuri.

amacco/ pucchati/ coram


18. Petani/ makan/ nasi/ bersama tukang cuci.

kassako/ bhuñjati/ odanam/ rajakena saha (saddhim)


19. Anak laki2 kecil/ jatuh/ dari tangga.

dārako/ patati/ sopānā (sopānamhā/ sopānasmā)


20. Nelayan/ mendaki/ gunung/ bersama paman.

dhīvaro/ āruhati/ pabbatam/ mātulena saha (saddhim)


21. Pengemis/ tidur/ bersama anjing.

yācako/ sayati/ kukkurena (sunakhena/ soņena) saha (saddhim)


22. Para raja/ melindungi/ pulau2/ bersama para menteri.

bhūpālā/ rakkhanti/ dīpe/ amaccehi saha (saddhim)


23. Raja/ menghormati/ Buddha/ dari istana.

bhūpālo/ vandati/ Buddham (Tathāgatam/ Sugatam)/ pāsādā (pāsādamhā/ pāsādasmā)


24. Pria (Orang)/ membunuh/ ular/ dengan pedang.

naro (puriso/ manusso)/ hanati/ sappam/ khaggena


25. Para nelayan/ membawa/ ikan2/ ke desa/ dengan kereta2.

dhīvarā/ āharanti/ macche/ gāmam/ sakațehi (sakațebhi)


26. Babi2/ berlari/ dari desa/ ke gunung.

sūkarā (varāha)/ dhāvanti/ gāmā (gāmamhā/ gāmasmā)/ pabbatam


27. Para upasaka/ mengajukan/ pertanyaan/ dari orang bijaksana.

upāsakā/ pucchanti/ pañhe/ paņditā (paņditamhā/ paņditasmā)


28. Putra/ membawa/ burung kakaktua/ dari pohon.

putto/ āharati/ sukam (suvam)/ rukkhā (rukkhamhā/ rukkhasmā)


29. Para bijaksana/ pergi/ ke vihara.

paņditā/ gacchanti/ vihāram


30. Para siswa/ pergi/ melalui jalan/ ke desa.

sāvakā/ gacchanti/ maggena/ gāmam



Mari kita pelajari latihan 5 dari buku Tata Bahasa Pali terjemahan Romo Cunda halaman 48

1. Seorang pencuri/ mencuri/ seekor kambing.

      coro/ coreti/ goņam


2. Anak juru tulis/ membeli/ seekor kuda.

lekhakassa putto/ kiņāti/ assam


3. Seorang pedagang/ menjual/ sebuah lampu.

vāņijo/ vikkiņāti/ dīpam


4. Dia/ mengetahui/ seorang teman anaknya.

 so/ jāņāti/ mittassa puttam


5. Seekor merak/ ada/ di jalan.

mayūro/ bhavati/ magge


6. Seekor singa/ membunuh/ seekor rusa.

sīho/ māreti/ migam


7. Seorang budak/ menyalakan/ sebuah lampu.

dāso/ jāleti/ dīpam


8. Seorang raja/ memerintah/ di sebuah pulau.

bhūpālo/ pāleti/ dīpe


9. Seekor burung/ terbang/ di angkasa.

sakuņo/ uđđeti/ ākāse


10. Saya/ melihat/ seorang anak pedagang/ di desa.

aham/ passāmi/ vāņijassa puttam/ gāme


Tuliskan ke dalam bahasa Pāļi (jamak)

Mari kita pelajari latihan 6 dari buku Tata Bahasa Pali terjemahan Romo Cunda halaman 48

1. Para pencuri/ mencuri/ sapi kepunyaan pedagang.

corā/ corenti/ vāņijassa goņam


2. Mereka/ membeli/ kuda/ di pulau.

te/ kiņānti/ assam/ dīpe


3. Kami/ belajar/ Dhamma.

mayam/ uggaņhāma/ Dhammam


4. Burung-burung/ terbang/ di angkasa.

sakuņā/ uđđenti/ ākāse


5. Kami/ melihat/ kambing/ di desa.

mayam/ passāma/ ajam/ gāme


6. Kami/ memuja/ Sangha.

mayam/ pūjema/ Sańgham


7. Mereka/ tidur/ di ranjang.

te/ sayanti/ mañce


8. Kera-kera/ lari/ ke desa.

vānarā/ dhāvanti/ gāme


9. Kami/ pergi/ ke pulau.

mayam/ gacchāma/ dīpe


10. Burung-burung/ berdiri/ di pohon.

sakuņā/ tițțhanti/ rukkhe

Tidak ada komentar:

Posting Komentar