Pali Primer dan Tata Bahasa Pali
Bab 2
Latihan 2 Pali Primer
Terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia
1. Tathāgato/ dhammam/ bhāsati.
Tathagata/ ajaran (kebenaran/ dhamma)/ membabarkan
2. Brāhmaņā/ odanam/ bhuñjanti.
para brahmana/ nasi/ makan
3. Manusso/ suriyam/ passati.
pria (orang/ manusia)/ matahari/ melihat
4. Kumārā/ sigāle/ paharanti.
para anak lelaki/ serigala2/ memukul
5. Yācakā/ bhattam/ yācanti.
para pengemis/ nasi/ meminta
6. Kassakā/ āvāțe/ khaņanti.
para petani/ lubang2/ menggali
7. Mitto/ gāmam/ āgacchati.
teman/ ke desa/ datang
8. Bhūpālo/ manusse/ rakkhati.
raja/ orang2/ melindungi
9. Puttā/ pabbatam/ gacchanti.
para putra/ ke gunung/ pergi
10. Kumāro/ Buddham/ vandati.
anak laki2/ Buddha/ menghormati
11. Vāņijā/ patte/ āharanti.
para pedagang/ mangkuk2/ membawa
12. Puriso/ vihāram/ gacchati.
orang (laki2)/ ke vihara/ pergi
13. Kukkurā/ pabbatam/ dhāvanti.
anjing2/ ke gunung/ berlari
14. Sigālā/ gāmam/ āgacchanti.
serigala2/ ke desa/ datang
15. Brāhmaņā/ sahāyake/ āharanti.
para brahmana/ teman2/ membawa
16. Bhūpālā/ Sugatam/ vandanti.
para raja/ Sugata/ menghormati
17. Yācakā/ sayanti.
para pengemis/ tidur
18. Mittā/ sunakhe/ haranti.
teman2/ anjing2/ membawa
19. Putto/ candam/ passati.
putra/ bulan/ melihat
20. Kassako/ gāmam/ dhāvati.
petani/ ke desa/ berlari
21. Vāņijā/ rukkhe/ chindanti.
para pedagang/ pohon2/ menebang
22. Naro/ sigalam/ vijjhati.
pria (orang)/ serigala/ menembak
23. Kumāro/ odanam/ bhuñjati.
anak laki2/ nasi/ makan
24. Yācako/ sonam/ paharati.
pengemis/ anjing/ memukul
25. Sahāyakā/ pabbate/ āruhanti.
teman2/ gunung2/ mendaki
Terjemahkan ke dalam bahasa Pali
1. Orang2/ pergi/ ke vihara.
manussā (narā/ purisā)/ gacchanti/ vihāram
2. Para petani/ mendaki/ gunung2.
kassakā/ āruhanti/ pabbate
3. Brahmana/ makan/ nasi.
brāhmāņo/ bhuñjati/ odanam
4. Buddha/ melihat/ anak2 lelaki.
Buddho (Tathāgato/ Sugato)/ passati/ kumāre
5. Para paman/ membawa/ mangkuk2.
mātulā/ haranti/ patte
6. Putra/ menjaga/ anjing.
putto/ rakkhati/ kukkuram (sunākham/ soņam)
7. Raja/ menghormati/ Buddha.
bhūpālo/ vandati/ Buddham (Tathāgatam/ Sugatam)
8. Pedagang/ membawa/ anak laki2.
vāņijo/ āharati/ kumāram
9. Teman2/ menghormati/ brahmana.
sahāyā (sahāyakā/ mittā)/ vandanti/ brāhmaņam
10. Para pengemis/ meminta/ nasi.
yācakā/ yācanti/ odanam
11. Para pedagang/ memanah/ serigala2.
vāņijā/ vijjhanti/ sigāle
12. Anak2 lelaki/ mendaki/ gunung.
kumārā/ āruhanti/ pabbatam
13. Petani/ berlari/ ke desa.
kassako/ dhāvati/ gāmam
14. Pedagang/ memasak/ nasi.
vāņijo/ pacati/ odanam
15. Para putra/ menghormati/ paman.
puttā/ vandanti/ mātulam
16. Raja2/ melindungi/ orang2.
bhūpālā/ rakhanti/ manusse (nare/ purise)
17. Buddha/ datang/ ke vihara.
Buddho (Tathāgato/ Sugato)/ āgacchati/ vihāram
18. Orang2/ turun.
manussā (narā/ purisā)/ oruhanti
19. Para petani/ menggali/ lubang2.
kassakā/ khaņanti/ āvāțe
20. Pedagang/ berlari.
vāņijo/ dhāvati
21. Anjing/ melihat/ bulan.
kukkuro (sunakho/ soņo)/ passati/ candam
22. Anak2 lelaki/ memanjat/ pohon2.
kumārā/ āruhanti/ rukkhe
23. Brahmana/ membawa/ mangkuk.
brāhmaņo/ āharati/ pattam
24. Pengemis/ tidur.
yācako/ sayati
25. Raja/ melihat/ Buddha.
bhūpālo/ passati/ Buddham (Tathāgatam/ Sugatam)
Mari kita pelajari latihan 2 dan 3 dari buku Tata Bahasa Pali terjemahan Romo Cunda halaman 40 dan 41
Latihan 2
1. Narā/ suriyam/ passanti.
para lelaki/ matahari/ melihat
2. Goņa/ pāsāne/ tițțhanti.
sapi2/ di atas batu karang/ berdiri
3. Manusso/ gāme/ caranti.
manusia/ di desa/ berjalan
4. Sakuņo/ rukkhe/ nisīdati.
burung/ di pohon/ bertengger
5. Buddho/ dhammam/ bhāsati.
Buddha/ ajaran kebenaran/ membabarkan
6. Aham/ dīpam/ āharāmi.
saya/ lampu/ membawa
7. Mayam/ goņe/ āharāma.
kami/ sapi2/ membawa
8. Sańgho/ gāmam/ gacchati.
Sangha/ ke desa/ pergi
9. Tvam/ sīham/ passasi.
kamu/ singa/ melihat
10. Bhūpālā/ asse/ āruhanti.
raja2/ kuda2/ menaiki
11. Devā/ ākāsam/ gacchanti.
para dewa/ ke langit/ pergi
12. Assā/ dīpesu/ dhāvanti.
kuda2/ di pulau-pulau/ berlari
13. Tvam/ pādehi/ carasi.
kamu/ dengan kaki2/ berjalan
14. Tumhe/ hatthehi/ haratha.
kalian/ dengan tangan2/ membawa
15. Mayam/ loke/ vasāma.
kita/ di dunia/ tinggal
16. Sunakhā/ vānarehi/ kīļanti.
anjing2/ dengan monyet2/ bermain
17. Puriso/ mañce/ sayati.
orang laki-laki/ di ranjang/ tidur
18. Varāhā/ ajehi/ vasanti.
babi2/ dengan kambing2/ tinggal
19. Sīha/ sakuņe/ hananti.
singa2/ burung2/ membunuh
20. Sunakhā/ gāme/ caranti.
anjing2/ di desa/ berjalan
Latihan 3
1. Kuda/ berdiri/ di atas/ karang.
asso/ tițțhati/ pāsāne
2. Kambing2/ berjalan/ di desa.
ajā/ caranti/ gāme
3. Kamu/ melihat/ matahari.
tvam/ passasi/ suriyam
4. Sapi2/ berlari/ dari desa.
goņā/ dhāvanti/ gāmā
5. Orang2/ tinggal/ di dunia.
manussā/ vasanti/ loke
6. Kamu/ melihat/ burung/ di pohon.
tvam/ passasi/ sakuņam/ rukkhe
7. Monyet/ bermain/ dengan kambing.
vānaro/ kiļati/ varāhena saddhim
8. Kalian/ membawa/ lampu2.
tumhe/ āharatha/ dīpe
9. Raja/ membunuh/ babi.
bhūpalo/ hanati/ varāham
10. Para dewa/ berjalan/ di angkasa.
devā/ caranti/ ākāse
11. Dia/ adalah/ raja.
so/ bhavati/ bhūpālo
12. Pohon2/ ada/ di pulau.
rukkhā/ bhavanti/ dīpe
13. Mereka/ tidur/ di ranjang2.
te/ sayanti/ mañcesu
14. Petani/ membawa/ sapi.
kassako/ harati/ goņam
15. Saya/ bermain/ dengan teman.
aham/ kiļāmi/ mittena saddhim
16. Pedagang/ berjalan/ di desa.
vāņijo/ carati/ gāme
17. Kami/ melihat/ pencuri.
mayam/ passāma/ coram
18. Petani/ tinggal/ di desa.
kassako/ vasati/ gāme
19. Raja/ menunggang/ kuda.
bhūpālo/ āruhati/ assam
20. Juru tulis/ tertawa.
lekhako/ hasati
Kata kerja dalam bahasa Pali juga mengalami perubahan sesuai jenis kalimat dan subjeknya.
Ada 3 jenis kalimat dalam bahasa Pali yaitu :
- Kalimat bentuk sekarang (Present)
- Kalimat bentuk lampau (Past)
- Kalimat bentuk yang akan datang (Future)
Sementara subjek bisa berbentuk kata benda tunggal/ jamak seperti yang kita pelajari dalam bab 1 :
Subjek tunggal : Putto .... = Putra ...
Subjek jamak : Puttā ... = Para putra ...
Subjek juga bisa berupa kata ganti orang tunggal/ jamak :
- kata ganti orang ketiga
- kata ganti orang kedua
- kata ganti orang pertama
Mari kita fokus pada kalimat bentuk sekarang (Present) :
- Memakai kata ganti orang ketiga :
Tunggal : So ... (Dia ...) kata kerjanya berakhiran - ti (pacati, ... )
Jamak : Te ... (Mereka ...) kata kerjanya berakhiran -nti (pacanti, ...)
- Memakai kata ganti orang kedua :
Tunggal : Tvam ... (Kamu ...) kata kerjanya berakhiran - si (pacasi, ...)
Jamak : Tumhe ... (Kalian ...) kata kerjanya berakhiran - tha (pacatha, ...)
- Memakai kata ganti orang pertama :
Tunggal : Aham ... (Saya ...) kata kerjanya berakhiran - āmi (pacāmi, ...)
Jamak : Mayam ... (Kami ...) kata kerjanya berakhiran - āma (pacāma, ...)
Perubahan kata benda maupun kata kerja ini harus dihafalkan agar kita bisa mempelajari bahasa Pali dengan mudah.
Mari kita perhatikan contoh2 kalimat bentuk sekarang (Present) ini :
Maafkan bila terjemahan dari google translatenya kurang tepat ya, teman2.
1. Dia memasak. = So pacati. He cooks. Ta (他) neng zuo fan. Kare wa ryouri o suru. Er kocht. Geuneun yolihanda.
2. Mereka memasak. = Te pacanti. They cook. Tamen zhu shi. Karera wa chouri shimasu. Sie kochen. Geudeul-eun yolihanda.
3. Kamu memasak. = Tvam pacasi. Ni zhu fan. Anata wa ryouri o shimasu. Du kochst. Nega yoli hae.
4. Kalian memasak. = Tumhe pacatha. Nimen dou zuo fan. Minasan wa ryouri o shimasu. Ihr kocht alle. Neohui modu yolihaela.
5. Saya memasak. = Aham pacāmi. Wo zhu. Ryouri suru. Ich koche. Na yoli hae.
6. Kami memasak. = Mayam pacāma. Women zuo fan. Watashitachi wa ryouri shimasu. Wir kochen. Ulineun yoli haeyo.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar