Jumat, 05 Mei 2023

Lesson 8 Irodori Elementary 1

 Irodori Elementary 1

Lesson 8 Have you ever played baseball ? 

Dai hakka Yakyuu, shita koto ga arimasuka


Kosa kata :

アウトレットモール N autoretto mooru mal outlet 


アジア N ajia Asia 


いまいち(な) - na Adj imaichi(na)  biasa saja 


映画館 N eigakan bioskop 


ATM N eetiiemu Anjungan Tunai Mandiri (ATM) 


お金 N okane uang 


お城 N oshiro kastil 


お腹がすく onaka ga suku lapar 


おろす V orosu menarik /mengambil uang 


かわいい - i Adj kawaii lucu


感動する V kandou suru tersentuh 


ゲームコーナー N geemukoonaa pusat game 


現代 N gendai modern 


このあと kono ato setelah ini 


作品 N sakuhin karya seni 


サル N saru monyet 


试会 N shiai pertandingan olah raga 


ジョギングシューズ N jogingu shuuzu sepatu joging 


食事 N shokuji makanan 


すごい - i Adj  sugoi hebat 


すごくsugoku sangat 


すばらしい - i Adj  subarashii luar biasa 


スポーツ店 N supootsu ten toko perlengkapan olah raga 


退屈(な) - na Adj taikutsu(na) membosankan 


足りない tarinai tidak cukup 


タワー N tawaa menara 


ちょっと chotto sedikit 


つまらない - i Adj tsumaranai membosankan 


展覧会 N tenrankai pameran 


トイレ N toire toilet 


動物園 N doubutsuen kebun binatang 


何か nanika sesuatu 


パンダ N panda 


フードコート N fuudokooto food court 


プロレス N puroresu gulat profesional 


ホラー映画 N horaa eiga film horor 


難しい - i Adj muzukashii sulit 


無理(な) - na Adj muri(na) tidak bisa 


メンバー N menbaa anggota 


野球 N yakyuu baseball 


休む V yasumu beristirahat 


やる V yaru melakukan 



Kanji

お金

食事の前に、エーティーエムでお金をおろしたいんですが ... 。


食事

食事の前に、ATMでお金をおろしたいんですが ... 。


~店

スポーツ店で、Tシャツを買いました。


博物館

博物館と動物園に行きました。


動物園

博物館と動物園に行きました。


試合

プロレスの試合を見に行きました。


楽しい

博物館と動物園に行きました。とても楽しかったです。


難しい

昨日、映画を見ました。ちょっと難しかったです。


登る

富士山に登ったことがありますか。




新しいアウトレットモール、もう行きましたか。


もうV-ました


Ungkapan ini untuk menyatakan bahwa suatu tindakan telah diselesaikan. "もう" berarti sudah.


Jika ditanya "もうV-ましたか", jawabannya adalah "はい、V-ました" apabila setuju dengan pernyataan, dan "いいえ、まだです" apabila tidak setuju dengan pernyataan.


Contoh

1

ポートタワー、もう登りましたか。


2

A: もう、この町のいろいろなところに行きましたか。

B: はい、博物館とお城に行きました。でも、動物園はまだです。



A: プロレスを見たことがありますか。

B: いいえ、見たことないです。


V-たことがあります


Ungkapan ini digunakan untuk berbicara tentang pengalaman seseorang.


"~ことがあります" ditambahkan setelah kata kerja bentuk タ.


行く  行ったことがあります

見る  見たことがあります

する  したことがあります


Apabila ditanya tentang pengalaman, jawab dengan "(V-たことが)あります" jija pernah dan "(V-たことが)ないです" atau "(V-たことが)ありません" jika tidak pernah.


Dalam percakapan, "が" dalam "V-たことがあります" dapat dihilangkan dan disingkat menjadi "V-たことあります". Dalam bentuk biasa, sebagai contoh bentuk ini menjadi "V-たこと(が)ある".


Contoh

A: あそこのアジアレストラン、行ったことある?

B: はい、一度あります。

C: 私は、ありません。



いっしょに食べに行きませんか。


V-に行きませんか?


Ungkapan ini digunakan untuk mengajak orang lain. Tujuan dari ajakannya ditunjukkan dengan menghapus "ます" dari bentuk マス dan menambahkan "に" seperti "食べに行く" dan "飲みに行く".


飲む  飲みに行きませんか

食べる  食べに行きませんか

見る  見に行きませんか


Dalam bentuk biasa, "V-に行きませんか?" menjadi "V-に行かない?". (2)


Contoh

1

A: プロレス、いっしょに見に行きませんか。

B: いいですね。行きましょう。


2

A: 今度、映画見に行かない?

B: ぜひ。



食事の前に、お金をおろしたいんですが ... 。

買い物のあとで、ゲームコーナーに行きませんか。


Nの前に、~

Nのあと(で)、~


Ungkapan ini untuk menjelaskan urutan tindakan dengan jelas.


"Nの前に、~" menunjukkan bahwa tindakan di bagian selanjutnya dari kalimat dilakukan terlebih dahulu sebelum N.


"Nのあとで、~" menunjukkan bahwa tindakan di bagian kalimat selanjutnya dilakukan setelah N.


N diisi dengan kata-kata seperti "食事", "買い物", "映画", "仕事", "勉強", dan "学校".


Contoh

1

映画の前に、カフェでお茶をしましょう。


2

仕事のあとで、みんなでボウリングに行きませんか。



ジョギングシューズを買いたいんですが ... 。


V-たいんですが ...


Ungkapan ini digunakan untuk menyampaikan keinginan dan menggerakkan lawan bicara.


買う  買いたいんですが

休む  休みたいんですが

おろす  おろしたいんですが


Dalam beberapa kasus, kalimat tidak diakhiri dengan "V-たいんですが ..." dan kalimat berlanjut. (2)


Contoh

1

A: ちょっと休みたいんですが ... 。

B:  じゃあ、あそこのカフェに入りましょう。


2

ティシャツを買いたいんですが、あのお店、見てもいいですか。



パンダがかわいかったです。


イA-かったです


Ini digunakan untuk mendeskripsikan penampilan atau kondisi sesuatu di masa lalu, atau untuk memberikan opini atau kesan pembicara. Bentuk ini digunakan di sini untuk me yampaikan kesan bahwa panda yang  dilihat di kebun binatang itu "かわいい".


"い" di kata sifat イ dihapus dan ditambahkan "かった" seperti "楽しかった" dan "難しかった".


かわいい   かわいかったです

楽しい   楽しかったです

難しい   難しかったです

おもしろい   おもしろかった です

すごい  すごかったです

すばらしい   すばらしかったです


Pengecualian untuk kata "いい" seperti yang ditunjukkan pada contoh, yang digunakan adalah bentuk "よかったです".


Contoh

A: えい、よかったですね。

B: 感動しました。本当にすばらしかったです。





Hoa : Ana-san ! Anasan !


Hoa : Have you been to the new outlet mall yet ? Atarashii autoretto mooru, mou ikimashita ka.


Ana : No, not yet. Iie, mada desu.


Hoa : All right then, do you want to go together next time ? Jaa, kondo, isshoni ikimasen ka.


Ana : Sure. Thank you. Arigatou gozaimasu.



Hoa : You bought a lot. Takusan kaimashita ne !


Ana : Yes. I'm going to send it to my family in the Philippines. Hai. Firipin no kazoku ni okuru ndesu.


Hoa : What are we going to do after this ? Kono ato, dou shimasu ka.


Ana : Would you like to eat something ? Nani ka tabemasen ka.


Ana : I'd like to withdraw money before the meal. Shokuji no mae ni, okane o oroshitai ndesu ga ...


Ana : There's an ATM over there. Asoko ni eetiiemu エーティーエム ga arimasu yo.



Hoa : There's an exhibition here. There are a lot of beautiful pictures. Koko de, tenrankai 展覧会 ga aru ndesu. Kireina e 絵 ga takusan arimasu yo.


Hoa : Do you want to go see it ! Mi ni ikimasen ka.


Aramu : Sounds good. Let's go ! Ii desune. Ikimashou !


Ana : Oh, sorry. I'm going to shop a little more, A, sumimasen. Watashi, mou sukoshi kaimono shimasu.


Hoa : All right. Aramu-san, let's go. Wakarimashita. Aramusan, ikimashou.



Ana : How was the exhibition ? Tenrankai, dou deshita ka.


Hoa : It was a little difficult for me. Chotto muzukashikatta desu.


Ana : Is that so ? Sou desuka.


Hoa : I didn't quite understand it. Yoku wakarimasen deshita.


Ana : But we had a great time today, didn't we ? Demo, kyou wa tanoshikatta desu ne.


Ana : Let's go somewhere again next time ! Mata isshoni dokoka ikimashou !

Ä



Tidak ada komentar:

Posting Komentar