Minggu, 14 Mei 2023

Lesson 10 Irodori Starter A1

 Irodori Starter A1 

Lesson 10 Please lend me the stapler

Dai jukka Hochikisu kashite kudasai 


Kosa kata

あとで atode nanti later 

もしもし、リンさん。あとで、じゅうよじはんに事務室に来てください。Hallo, Rin-san. Tolong datang ke kantor nanti jam 14:30.


えんぴつ N enpitsu pensil pencil 

えんぴつ、ありますか。Apakah ada pensil?


置く/ 置きます V oku/ okimasu meletakkan to put 

段ボール、そこに置いてください。Tolong letakkan kardusnya di sana.


会議室 N kaigishitsu ruang rapat conference room 

すぐに第2会議室に来てください。Tolong datang ke ruang rapat kedua segera.


貸す/ 貸します V kasu/ kashimasu meminjamkan to lend 

ホチキス、貸してください。Tolong pinjamkan saya stapler.


片付ける/ 片付きます V katazukeru / katazukemasu merapikan to clear away, to clean up 

テーブルの上、片付けてください。Tolong rapikan/ bersihkan mejanya.


カッター N katta  cutter/ box cutter 

カッター、ありますか。Apakah ada cutter?


かみそり N kamisori pisau cukur / razor 

かみそりはあります。Ada pisau cukur.


借りる/ 借ります V kariru/ karimasu meminjam / to borrow

すみません。借りてもいいですか。Permisi. Bolehkah saya pinjam ini?


こしょう N koshou merica / pepper 

こしょうはテーブルの上にあります。Merica ada di atas meja.


コピー N kopi -- fotocopy / copy 

これ、コピー、30枚お願い。Tolong fotokopi ini 30 rangkap.


ごみ N gomi sampah / garbage 

ごみ、捨てて。Buang sampahnya.


コンディショナー N kondishonaa kondisioner / conditioner 

コンディショナーはあります。Ada kondisioner.


砂糖 N satou gula/ sugar 

砂糖はテーブルの上にあります。Gula ada di atas meja.


塩 N shio garam / salt 

塩はテーブルの上にあります。Garam ada di atas meja.


閉める/ 閉めます V shimeru/ shimemasu menutup / to shut 

窓、閉めてくれる? Bisakah Anda menutup jendelanya?


シャンプー N shanpuu shampoo / shampoo

シャンプーはあります。Ada shampo.


充電器 N juudenki charger /charger

スマホの充電器、ありますか。Apakah ada charger smartphone?


数量 N suuryou kuantitas / jumlah / quantity

フォークの数量は4です。 Jumlah garpunya empat.


すぐに sugu ni secepatnya / immediately

すぐに第2会議室に来てください。 Tolong datang ke ruang rapat kedua segera.


捨てる/ 捨てます V suteru/ sutemasu membuang/ to throw away

ごみ、捨てて。Buang sampahnya.


スプーン N supuun sendok /spoon

スプーンの数量は4です。Jumlah sendoknya empat.


スマホ  N sumaho smartphone / smartphone

スマホの充電器、ありますか。 Apakah ada charger smartphone?


石けん N sekken sabun / soap 

石けんはあります。Ada sabun.


第~ dai ~ nomor ~/ number ~

すぐに第2会議室に来てください。Tolong datang ke ruang rapat kedua segera.


タオル N taoru handuk / towel

タオルはあります。Ada handuk.


ダンボール N danbooru kardus / cardboard

段ボール、そこに置いてください。 Tolong letakkan kardusnya di sana.


手伝う/ 手伝います  V tetsudau / tetsudaimasu membantu / to help 

ちょっと、手伝ってください。Tolong bantu saya sebentar.


電卓 N dentaku kalkulator / calculator 

あのう、電卓、ありますか。Mm, apakah ada kalkulator?


電話する/ 電話します V denwa suru / shimasu menelpon/ to call 

折り返し、電話してください。Tolong telepon kembali.


トイレットペーパー N toirettopeepaa tisu toilet / toilet paper 

トイレットペーパーはありません。Tidak ada tisu toilet.


隣 N tonari sebelah / next to 

隣の部屋、10時までに片付けてください。Tolong bersihkan kamar sebelah sebelum jam 10.


ドライバー N doraibaa obeng / screwdriver 

そこのドライバー、取って。Ambilkan obeng itu.


取る/ 取ります V toru / torimasu mengambil/ to get / to hand over 

そこのドライバー、取って。Ambilkan obeng itu.


ナイフ N naifu pisau / knife 

ナイフの数量は4です。Jumlah pisaunya empat.


並べる/ 並べます V naraberu / narabemasu mengatur / to arrange 

椅子、並べて。Atur kursinya.


のりN nori lem/ glue 

のり、貸してください。Tolong pinjamkan saya lem.


はさみ N hasami gunting / scissors

すみません。はさみ、貸してください。Permisi. Tolong pinjamkan saya gunting.


はし N hashi sumpit /chopsticks 

はしはありません。Tidak ada sumpit.


バスタオル N basutaoru handuk mandi / bath towel 

バスタオルはあります。Ada handuk mandi.


歯ブラシ N ha burashi sikat gigi / toothbrush

歯ブラシはあります。 Ada sikat gigi.


~ 部 ~ bu ~ rangkap / ~ coupies 

14時までに、コピー100部お願いします。Tolong fotokopi 100 rangkap sebelum jam 2 siang.


フォーク N fooku garpu / fork 

フォークの数量は4です。Jumlah garpunya empat.


ふせん N fusen notes tempel / sticky note 

ふせん、ありますか。Apakah ada notes tempel?


プロジェクタ N purojekuta proyektor / projector 

プロジェクタとリモコン、持って来てくれる? Bisakah Anda bawakan proyektor dan remote kontrol ke sini?


ペン N pen pulpen / pen 

ペン、借りてもいいですか。Bolehkah saya pinjam pulpen?


ホチキス N hochikisu stapler / stapler 

ホチキス、貸してください。Tolong pinjamkan saya stapler.


~ 枚 ~mai ~lembar / ~ sheets

これ、コピー、30枚お願い。Tolong fotokopi ini 30 rangkap.


~ までに ~made ni sebelum ~/ by ~

隣の部屋、10時まで に片付けてください。Tolong bersihkan kamar sebelah sebelum jam 10.


窓 N mado jendela / window 

窓、しめてくれる? Bisakah Anda menutup jendelanya?


ミルク N miruku susu/ milk 

ミルクはテーブルの上にあります。Susu ada di atas meja.


持って行く/ 持って行きます V motte iku / motte ikimasu membawa / to bring with you

これ、鈴木さんに持って行ってください。 Tolong bawa ini ke Suzuki-san.


持って来る/ 持って来ます V motte kuru / motte kimasu membawa ke sini /to bring here 

プロジェクタとリモコン、持って来てくれる? Bisakah Anda bawakan proyektor dan remote kontrol ke sini?


リモコン N rimokon remote kontrol / remote controller 

プロジェクタとリモコン、持って来てくれる? Bisakah Anda bawakan proyektor dan remote kontrol ke sini?


ありますよ。/ あるよ。Arimasu yo/ Aru yo. Saya ada./ I have it. 

A: あのう、電卓、ありますか。

A: Mm, apakah ada kalkulator?

B: ありますよ。

B: Ya, saya ada.


いいよ。Exp Iiyo. Boleh. / Okay. 

A: すみません。これ、いいですか。

A: Permisi. Apakah boleh (saya pinjam ini)?

B: のり? いいよ。どうぞ。

B: Lem? Boleh. Silakan.


来てください。Exp  Kite kudasai. Tolong datang. / Please come. 

すぐに第2会議室に来てください。Tolong datang ke ruang rapat kedua segera.


電話してください。Exp Denwashite kudasai. Tolong telepon. /Please call. 

折り返し、電話してください。Tolong telpon kembali.


もしもし。Exp Hallo. (saat menelpon) / Hello. (on the phone) 

もしもし、リンさん。あとで、14時半に会議室に来てください。Hallo, Rin-san. Tolong datang ke kantor nanti jam 14:30.



Kanji

朝 あさ

朝、10時に、部屋に来てください。


昼 ひる

12時半から、昼休みです。


夜 よる

明日の夜までにお願いします。


~時 ~じ

朝、10時に、部屋に来てください。


~分  ~ふん

仕事は、9時15分からです。


~半  ~はん

12時半から、昼休みです。


~枚  ~まい

コピー、30枚 お願いします。




ちょっと、手伝ってください。

そこのドライバー、取って。

窓、閉めてくれる?


V-てください

V-て

V-てくれる?


Ungkapan ini digunakan untuk memberikan instruksi atau meminta sesuatu dari orang lain. Ini digunakan di sini untuk meminta seseorang untuk melakukan pekerjaan di tempat kerja.


Gunakan kata kerja bentuk テ. Bentuk テ adalah salah satu bentuk kata kerja yang terkonjugasi, dan disebut bentuk テ karena diakhiri dengan "て".


手伝います - 手伝って

取ります - 取って

閉めます - 閉めて

書きます - 書いて

待ちます - 待って

持って行きます -  持って行って

片付けます -  片付けて

捨てます - 捨てて

並べます -  並べて

持って来ます -  持って来て


"V-てください" digunakan untuk permintaan sopan dan formal. Tambahkan "ください" ke bentuk テ. (1)


"V-て" digunakan ke teman atau seseorang yang jabatannya lebih rendah. Bentuk kasual didapatkan dengan menghilangkan "ください" dari "V-てください". (2)


"V-てくれる?" adalah permintaan ringan yang digunakan ke teman atau seseorang yang jabatannya lebih rendah. Tambahkan "くれる?" ke bentuk テ dan ucapkan dengan intonasi naik. (3)


Contoh

1

A: ここに、名前と電話番号を書いてください。

B: はい。


2

A: ちょっと、待って。

B: はい。


3

A: すみません。塩、取ってくれる?

B: どうぞ。



A: これ、コピー、30枚お願い。

B: はい、30ですね。


N ですね <Konfirmasi>


Ungkapan ini digunakan untuk mengonfirmasi informasi. Ini digunakan di sini untuk mengonfirmasi rincian instruksi yang diberikan.


Tambahkan "ですね" setelah apa yang ingin Anda konfirmasi, seperti jumlah atau waktu. "ね" di akhir kalimat menunjukkan bahwa Anda sedang mengonfirmasi sesuatu ke lawan bicara.


Jika tidak yakin dengan rincian instruksi, gunakan kata tanya seperti "いくつ" atau "何時" untuk meminta mereka mengulangi apa yang mereka katakan. (2)


Contoh

1

A: これ、今日の午後5時までにお願いします。

B: はい、5時ですね。


2

A: 会議は、1時からです。

B: すみません。何時ですか。

A: 1時。13時です。



ホチキス、貸してください。

すみません。借りてもいいですか。

これ、いいですか。

スマホの充電器、ありますか。


N、貸してください

N、借りてもいいですか

N、いいですか

N、ありますか


Ungkapan ini digunakan untuk meminjam sesuatu. Ini digunakan di sini untuk meminjam alat tulis dan barang lain dari seseorang di tempat kerja.

"~、貸してください (tolong pinjamkan saya ~)" adalah ungkapan untuk meminta seseorang meminjamkan sesuatu. Tambahkan "ください" ke "貸して" bentuk テ dari kata kerja "貸す(meminjamkan)".


"~、借りてもいいですか (Bolehkah saya pinjam ~?)"  adalah ungkapan untuk meminta izin apakah boleh meminjam sesuatu atau tidak  Tambahkan "もいいですか" ke "借りて" bentuj テ dari kata kerja "借りる(meminjam)".


"~、いいですか (Bolehkah~?)" adalah ungkapan untuk meminjam sesuatu dengan menunjuk ke benda itu dan bertanya apakah boleh meminjamnya. Ini adalah bentuk  "借りてもいいですか" dengan "借りても" dihilangkan.


"~ありますか (Apakah Anda punya ~ ?)" adalah ungkapan untuk menanyakan apakahlawan bicara mempunyai benda itu atau tidak. Ini sering digunakan bersama dengan ungkapan seperti "借りてもいいですか" (3)


Contoh

1

A: すみません。はさみ、貸してください。

B: どうぞ。


2

A: すみません。これ、いいですか。

B: のり?いいよ。どうぞ。


3

A: あのう、電卓、ありますか。

B: ありますよ。

A: 借りてもいいですか。

B: どうぞ。




Tanimura Atsuko : Ashurii - san. Ashurii san.


Ashurii : Yes. Hai.


Tanimura Atsuko : Excuse mem please help me for a bit. Sumimasen, chotto, tetsudatte kudasai.



Tanimura Atsuko : Give me thirty copies of this please. Kore, kopii, sanjuu mai onegai.


Ashurii : Okay, that's thirty right ? Hai, sanjuu desune.



Ashurii : Err, do you have a smartphone charger ? Anou, sumaho no juudenki 充電器、arimasu ka.


Aria : Yes, I have. Arimasu yo.


Ashurii : Excuse me. Can I borrow it ? Sumimasen. Karite mo ii desuka.


Aria : Sure. Douzo.


Ashurii : Thank you very much. Arigatou gozaimasu.



Please make ten copies by two pm.

Shiraishi

Niji pm made ni, kopii juu bu onegaishimasu.

Shiraishi



Shain Employee : What's the matter ? Dou shimashitaka.


Win : Excuse me. Ssumimasen.


Win : Please lend me a stapler. Hochikisu, kashite kudasai.


Shain : Go ahead. Douzo.


Win : Thanks. Sumimasen.



Anu : Done. Owarimashita.


Shiraishi Riko : Okay, thank you for your work. Hai, otsukaresamadesu.


Shiraishi Riko : In the afternoon, please come to the office at fouteen thirty. Gogo wa, juuyojihan ni jimushitsu ni kite kudasai.


Anu : I'm sorry. At what time ? Sumimasen. Nanji desuka.


Shiraishi Riko : Fourteen thirty. That's two thirty in thecafternoon. Juu yo ji han. Gogo nijihan desu.


Anu : Got it. Wakarimashita.



Shiraishi Riko : Anu- san. Anusan.



Shiraishi Riko : Please look at this list and check the supplies. Kono risuto o mite, bihin 備品 o chekku shite kudasai.


Anu : All right. Wakarimashita.



Supply list

Bihin risuto





Tidak ada komentar:

Posting Komentar