Rabu, 14 April 2021

Bab 5 Pali Primer dan Tata Bahasa Pali

Bab 5 Pali Primer dan Tata Bahasa Pali


Latihan 5 Pali Primer

Terjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia

1. Vāņijo/ rajakassa/ sāțakam/ dadāti.

pedagang/ kepada tukang cuci/ pakaian/ memberikan


2. Vejjo/ ācariyassa/ dīpam/ āharati.

dokter/ untuk guru/ lampu/ membawa


3. Migā/ pāsāņamhā/ pabbatam/ dhāvanti.

rusa2/ dari batu karang/ ke gunung/ berlari


4. Manussā/ Buddhehi/ dhammam/ labhanti.

orang2/ dari para Buddha/ Dhamma/ memperoleh


5. Puriso/ vejjāya/ sakațam/ ākaddhati.

orang (pria)/ untuk dokter/ kereta/ menarik


6. Dārako/ hatthena/ yācakassa/ bhattam/ āharati.

anak laki2 kecil/ dengan tangan/ untuk pengemis/ makanan/ membawa


7. Yācako/ ācariyāya/ āvāțam/ khaņanti.

pengemis/ untuk guru/ lubang/ menggali


8. Rajako/ amaccānam/ sāțake/ dadāti.

tukang cuci/ kepada para menteri/ pakaian2/ memberikan


9. Brāhmaņo/ sāvakānam/ mañce/ āharati.

brahmana/ untuk para siswa/ raanjang2/ membawa


10. Vānaro/ rukkhamhā/ patati,/ kukkuro/ vānaram/ dasati.

monyet/ dari pohon/ jatuh,/ anjing/ monyet/ menggigit


11. Dhīvarā/ pițakehi/ amaccānam/ macche/ āharanti.

para melayan/ dengan keranjang2/ untuk para menteri/ ikan2/ membawa


12. Kassako/ vāņijāya/ rukkham/ chindati.

petani/ untuk pedagang/ pohon/ menebang.


13. Coro/ kuddālena/ ācariyāya/ āvāțam/ khaņati.

pencuri/ dengan cangkul/ untuk guru/ lubang/ menggali


14. Vejjo/ puttānam/ bhattam/ pacati.

dokter/ untuk para putra/ makanan/ memasak


15. Tāpaso/ luddakena saddhim/ bhāsati.

petapa/ dengan pemburu/ berbicara


16. Luddako/ tāpasassa/ dīpam/ dadāti.

pemburu/ kepada petapa/ lampu/ memberikan


17. Sīhā/ mige/ hananti.

singa2/ rusa2/ membunuh


18. Makkațo/ puttena saha/ rukkham/ āruhati.

monyet/ bersama putra/ pohin/ memanjat


19. Samanā/ upāsakehi/ odanam/ labhanti.

para petapa/ dari para upasaka/ nasi/ menerima


20. Dārakā/ rodanti,/ kumāro/ hasati,/ mātulo/ kumāram/ paharati.

anak2 lelaki kecil/ menangis/ anak lelaki/ tertawa,/ paman/ anak lelaki/ memukul


21. Vānarā/ pabbatamhā/ oruhanti,/ rukkhe/ āruhanti.

monyet2/ dari gunung/ turun,/ pohon2/ memanjat


22. Corā/ ratham/ pavisanti,/ amacco/ ratham/ pajahati.

para pencuri/ kereta/ masuk,/ menteri/ kereta/ menyerahkan


23. Ācariyo/ dārakāya/ rukkhamhā/ sukam/ āharati.

guru/ untuk anak laki2 kecil/ dari pohon/ burung kakaktua/ membawa


24. Luddako/ pabbatasmā/ ajam/ ākaddhati.

pemburu/ dari gunung/ kambing/ menarik


25. Tāpaso/ pabbatamhā/ sīham/ passati.

petapa/ dari gunung/ singa/ melihat


26. Vāņijā/ kassakehi/ lābham/ labhanti.

para pedagang/ dari para petani/ keuntungan/ memperoleh


27. Luddako/ vāņijānam/ varāhe/ hanati.

pemburu/ untuk para pedagang/ babi2/ membunuh


28. Tāpaso/ ācariyamhā/ pañhe/ pucchati.

petapa/ dari guru/ pertanyaan2/ mengajukan


29. Putto/ mañcamhā/ patati.

putra/ dari ranjang/ jatuh


30. Kumārā/ sahāyakehi saddhim/ nahăyanti.

anak2 lelaki/ bersama teman2/ mandi


Terjemahkan ke dalam Bahasa Pali

1. Para pedagang/ membawa/ kuda2/ untukmpara menteri.

vāņijā/ āharanti/ asse/ amaccānam


2. Pemburu/ membunuh/ kambing/ untuk pedagang.

luddako/ hanati/ ajam/ vāņijāya


3. Pria (Orang)/ menebang/ pohon2/ dengan gergaji/ untuk petani.

naro (manusso/ puriso)/ chindati/ rukkhe/ kakacena/ kassakāya (kassakassa)


4. Rusa2/ melarikan diri/ dari singa.

migā/ dhāvanti/ sīhā (sīhamhā/ sīhasmā)


5. Raja/ menghormati/ Buddha/ bersama para upasaka.

bhūpālo/ vandati/ Buddham (Tathāgatam/ Sugatam)/ upāsakehi saha (saddhim)


6. Para pencuri/ berlari/ dari desa/ ke gunung2.

corā/ dhāvanti/ gāmehi (gāmebhi)/ pabbate


7. Tukang cuci/ mencuci/ pakaian2/ untuk raja.

rajako/ dhovati/ sāțake/ bhūpālāya (bhūpālassa)


8. Nelayan/ membawa/ ikan2/ dengan keranjang2/ untuk para petani.

dhīvaro/ āharati/ macche/ pițakehi/ kassakānam


9. Guru/ memasuki/ vihara,/ melihat/ para petapa. 

ācariyo/ pavisati/ vihāram,/ passati/ samaņe


10. Ular/ menggigit/ monyet.

sappo/ dasati/ vānaram (makkatam).


11. Anak2 lelaki/ menarik/ ranjang/ untuk brahmana.

kumārā/ ākaddhanti/ mañcam/ brāhmaņāya (brāhmaņassa)


12. Para pencuri/ memasuki/ istana/ bersama orang2 (pria2).

corā/ pavisanti/ pāsādam/ narehi (purisehi/ manussehi) saha (saddhim)


13. Para petani/ memperoleh/ ikan2/ dari para nelayan.

kassakā/ labhanti/ macche/ dhīvarehi (dhīvarebhi)


14. Babi2/ pergi/ dari pulau/ ke gunung.

varāha(sūkarā)/ gacchanti/ dīpā (dīpamhā/ dīpasmā)/ pabbatam


15. Raja/ meninggalkan/ istana,/ putra/ memasuki/ vihara.

bhūpālo/ pajahati/ pāsādam,/ putto/ pavisati/ vihāram


16. Singa/ tidur,/ monyet2/ bermain.

sīho/ sayati,/ vānarā (makkațā)/ kīļanti


17. Guru/ melindungi/ para putra/ dari anjing.

ācariyo/ rakkhati/ putte/ kukkurā (sunakhā/ soņā)


18. Para pemburu/ memanah/ rusa2/ dengan anak2 panah/ untuk para menteri.

luddakā/ vijjhanti/ mige/ sarehi (sarebhi)/ amaccānam


19. Anak2 laki2 kecil/ menginginkan/ nasi/ dari paman.

dārakā/ icchanti/ odanam/ mātulā (mātulamhā/ mātulasmā)


20. Dokter/ memberikan/ pakaian/ kepada petapa.

vejjo/ dadāti/ sāțakam/ tāpasāya (tāpasassa)


21. Pedagang/ membawa/ kambing/ dengan kereta/ untuk guru.

vāņijo/ āharati/ ajam/ sakațena/ ācariyāya (ācariyassa)


22. Para putra/ melihat/ bulan/ dari gunung.

puttā/ passanti/ candam/ pabbatā (pabbatamhā/ pabbatasmā)


23. Para bijaksana/ memperoleh/  manfaat/ dari Dhamma.

paņditā/ labhanti/ lābham/ Dhammā (Dhammamhā/ Dhammasmā)


24. Monyet2/ keluar/ dari desa.

vānarā (makkațā)/ nikkhamanti/ gāmā (gāmamhā/ gāmasmā)


25. Putra/ membawa/ burung kakaktua/ untuk teman/ dari gunung.

putto/ āharati/ sukam (suvam)/ sahāyāya (sahāyassa)/ pabbatā (pabbatamhā/ pabbatasmā)


26. Dokter/ memasuki/ vihara.

vejjo/ pavisati/ vihāram


27. Serigala/ berlari/ dari desa/ ke gunung/ melalui jalan.

sigālo/ dhāvati/ gāma (gāmamhā/ gāmasmā)/ pabbatam/ maggena


28. Kereta/ jatuh/ dari jalan,/ anak laki2 kecil/ menangis.

sakațo/ patati/ maggā (maggamhā/ maggasmā),/ dārako/ rodati


29. Para menteri/ menaiki/ tangga,/ dokter/ menuruni/ tangga.

amaccā/ āruhanti/ sopāņam,/ vejjo/ oruhati (otarati)/ sopaņam


30. Para bijaksana/ mengajukan/ pertanyaan2/ dari Buddha.

paņditā/ pucchanti/ pañhe/ Buddhā (Buddhamhā/ Buddhasmā)


Mari kita coba terjemahkan latihan 7 dari buku Tata Bahasa Pali terjemahan Romo Cunda halaman 50 ini, nak :

1. Muni/ Dhammam/ bhāsati.

petapa/ Dhamma/ membabarkan


2. Gahapatayo/ vīhim/ miņanti.

para perumah tangga/ padi/ mengukur


3. Ahi/ adhipatino hattam/ đasati.

ular/ tangan pemimpin/ menggigit


4. Isi/ pāņinā/ maņim/ gaņhāti.

orang bijaksana/ dengan tangan/ permata/ mengambil


5. Dīpayo/ girimhi/ vasanti.

macan tutul-macan tutul/ di gunung/ tinggal


6. Ari/ asinā/ patim/ paharati.

musuh/ dengan pedang/ suami/ menyerang


7. Kavayo/ dīpamhi/ nidhim/ khaņanti.

para penyair/ di pulau/ harta karun/ menggali


8. Tvam/ atithīnam/ āhāram/ desi.

kamu/ untuk para tamu/ makanan/ memberikan


9. Tumhe/ udadhimhi/ kīļatha.

kalian/ di laut/ bermain


10. Vyādhayo/ Joke/ manusse/ pīļenti.

penyakit-penyakit/ di dunia/ orang-orang/ menindas


11. Kapi/ ahino kucchim/ paharati.

monyet/ perut ular/ memukul


12. Kavino muțțhimhi/ maņayo/ bhavanti.

dalam kepalan penyair/ permata-permata/ ada


13. Ravi/ girimhā/ udeti.

matahari/ dari gunung/ terbit


14. Aham/ vīhīnam rāsim/ passāmi.

saya/ tumpukan padi-padi/ melihat


15. Mayam/ gāme/ āhiņđāma.

kami/ di desa/ mengembara




Tidak ada komentar:

Posting Komentar